Қызметтер үшін төлем тек компанияның шотына төленеді. Сізге ыңғайлы болу үшін біз Kaspi RED / CREDIT /БӨЛІП ТӨЛЕУДІ іске қостық 😎

Басты бет / Жарлық / Қазақстан Республикасының Үкiметi мен Венгрия Республикасының Үкiметi арасындағы қосарланған салықты жою және табыс пен капиталға салықтар төлеуден жалтаруды болдырмау жөнiндегi Конвенцияны бекiту туралы

Қазақстан Республикасының Үкiметi мен Венгрия Республикасының Үкiметi арасындағы қосарланған салықты жою және табыс пен капиталға салықтар төлеуден жалтаруды болдырмау жөнiндегi Конвенцияны бекiту туралы

АMANAT партиясы және Заң және Құқық адвокаттық кеңсесінің серіктестігі аясында елге тегін заң көмегі көрсетілді

Қазақстан Республикасының Үкiметi мен Венгрия Республикасының Үкiметi арасындағы қосарланған салықты жою және табыс пен капиталға салықтар төлеуден жалтаруды болдырмау жөнiндегi Конвенцияны бекiту туралы

Қазақстан Республикасы Президентiнiң Жарлығы 1995 жылғы 21 сәуiрдегi N 2224

 

 

"Қазақстан Республикасының Президентіне және жергілікті әкімшіліктердің басшыларына қосымша өкілеттіктерді уақытша беру туралы" 1993 жылғы 10 желтоқсандағы Z933600_ Қазақстан Республикасы Заңының 2-бабына сәйкес ҚАУЛЫ ЕТЕМІН: 1. 1994 жылғы 7 желтоқсанда Будапештте қол қойылған Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Венгрия Республикасының Үкіметі арасындағы қосарланған салық салуды жою және табыс пен капиталға салық төлеуден жалтарудың алдын алу туралы конвенция ратификациялансын.      2. Осы Жарлық жарияланған күнінен бастап күшіне енеді.

     Қазақстан Республикасының Президенті                                                                                              

 

қосымша

                               Конвенция        

Қазақстан Республикасы мен Венгрия Республикасы арасында        

қосарланған салық салуды жою және алдын алу туралы            

табыс пен капиталға салық төлеуден жалтару*    

           (Халықаралық шарттардың, келісімдердің және Қазақстан Республикасының жекелеген заңнамалық актілерінің бюллетені, 1998 ж., № 3, 20-құжат)

     Қазақстан Республикасы мен Венгрия Республикасы Екі мемлекет арасындағы экономикалық, ғылыми, техникалық және мәдени байланыстарды нығайтуға және дамытуға ұмтылысты басшылыққа ала отырып және қосарланған салық салуды жою және табыс пен капиталға салық төлеуден жалтарудың алдын алу туралы Конвенция жасағысы келіп, мыналар туралы уағдаласты:

                                1 тарау Конвенцияны қолдану саласы  

                                1-бап

      Конвенция қолданылатын адамдар осы Конвенция Уағдаласушы Мемлекеттердің бірінің немесе екеуінің де резиденттері болып табылатын адамдарға қолданылады.

                                2-бап

     Конвенция қолданылатын салықтар 1. Осы Конвенция Уағдаласушы Мемлекет немесе оның саяси-әкімшілік бөлімшелері немесе жергілікті билік органдары оларды алу тәсіліне қарамастан алатын табыс пен капиталға салынатын салықтарға қолданылады.      2. Кірістер мен капиталдарға салынатын салықтардың барлық түрлері кірістердің жалпы сомасынан, капиталдың жалпы сомасынан немесе кірістің немесе капиталдың жекелеген элементтерінен, соның ішінде жылжымалы немесе жылжымайтын мүлікті иеліктен шығарудан алынатын салықтардан, кәсіпорындар төлейтін жалақының немесе жалақының жалпы сомасынан алынатын салықтардан, сондай-ақ кірістерден алынатын салықтардан есептеледі капитал өсімінен.     3. Конвенция қолданылатын қолданыстағы салықтар, атап айтқанда: А) Қазақстан Республикасында: (i) кәсіпорындардың табысы мен табысына салынатын салық; (ii) жеке тұлғалардың табыстарына салынатын салық;     (iii) жеке тұлғалардың мүлкіне салынатын салық; (бұдан әрі "Қазақстан салығы"деп аталады).     b) Венгрия Республикасында: (i) жеке тұлғалардың табысына салынатын салық; (ii) корпоративтік салық; (iii) жер меншігіне салынатын салық; (iv) құрылыстарға салынатын салық; (бұдан әрі "Венгрия салығы"деп аталады).     4. Конвенция сондай-ақ қолданыстағы салықтарға қосымша немесе Конвенцияға қол қойылған күннен кейін оның орнына алынатын кез келген бірдей немесе мәні бойынша ұқсас салықтарға қолданылады. Уағдаласушы Мемлекеттердің құзыретті органдары өздерінің қолданыстағы салық заңнамаларына енгізілетін кез келген елеулі өзгерістер туралы бір-бірін хабардар етеді.

                             2 тарау

                        Анықтамалар 3-бап ЖАЛПЫ АНЫҚТАМАЛАР 1. Осы Конвенцияның мақсаттары үшін, егер контекстен өзгеше туындамаса: А) "Қазақстан" термині (i) Қазақстан Республикасын білдіреді. Географиялық мағынада пайдаланған кезде "Қазақстан" термині аумақтық суларды, сондай-ақ Қазақстан халықаралық құқыққа сәйкес егеменді құқықтар мен юрисдикцияны жүзеге асыра алатын және Қазақстан салықтарын реттейтін заңдар қолданылатын ерекше экономикалық аймақ пен континенттік қайраңды қамтиды;      (ii)" Венгрия", географиялық мағынада қолданылғанда, Венгрия Республикасын білдіреді; b) "тұлға" термині жеке тұлғаны, компанияны немесе кез келген басқа тұлғалар бірлестігін қамтиды; c) "компания" термині салық салу мақсатында корпоративтік білім ретінде қарастырылатын кез келген корпоративтік білімді немесе кез келген экономикалық бірлікті білдіреді және" Қазақстан жағдайында акционерлік қоғамды, жауапкершілігі шектеулі серіктестікті немесе пайдаға салық салынатын кез келген басқа заңды тұлғаны немесе ұйымды қамтиды;      d) "Уағдаласушы Мемлекет" және "басқа Уағдаласушы Мемлекет" терминдері контекстке байланысты Қазақстанды немесе Венгрияны білдіреді; е) "Уағдаласушы Мемлекеттің кәсіпорны "және" екінші Уағдаласушы Мемлекеттің кәсіпорны " термині тиісінше Уағдаласушы Мемлекеттің резиденті басқаратын кәсіпорынды және екінші Уағдаласушы Мемлекеттің резиденті басқаратын кәсіпорынды білдіреді;      f) "халықаралық тасымалдау" термині теңіз, өзен, әуе кемесі немесе автомобиль көлігі екінші Уағдаласушы Мемлекеттегі пункттер арасында ғана пайдаланылатын жағдайларды қоспағанда, Уағдаласушы Мемлекеттің кәсіпорны пайдаланатын теңіз, өзен, әуе кемесімен немесе автомобиль көлігімен кез келген тасымалдауды білдіреді; е) "құзыретті орган" термині: (i) в (II) Венгрияда: Қаржы министрі немесе оның уәкілетті өкілі;      h) "ұлттық тұлға" (natinael) термині: (i) Уағдаласушы мемлекеттің азаматтығы бар кез келген жеке тұлғаны; (ii) Уағдаласушы Мемлекеттің қолданыстағы заңнамасы негізінде өз мәртебесін алған кез келген заңды тұлғаны, әріптестікті немесе қауымдастықты білдіреді.      2. Уағдаласушы Мемлекет Конвенцияны қолданған кезде, Егер Конвенция қолданылатын салықтарға қатысты осы Мемлекеттің заңнамасы бойынша өзгеше мәнмәтіннен туындамаса, онда айқындалмаған кез келген термин сол мәнге ие болады.                          

4-Бап Резидент 1. Осы Конвенцияның мақсаттары үшін "Уағдаласушы Мемлекеттің резиденті" термині осы Мемлекеттің заңнамасы бойынша онда тұрғылықты жері, резиденттігі, азаматтығы, басқару орны немесе құрылған жері немесе осыған ұқсас сипаттағы кез келген басқа өлшем себебі бойынша салық салуға жататын кез келген тұлғаны білдіреді.      Термин сонымен қатар Уағдаласушы мемлекеттің үкіметін, оның саяси-әкімшілік бөлімшесін немесе жергілікті билік органын немесе осындай Үкіметтің, саяси-әкімшілік бөлімшенің немесе жергілікті билік органының басқа құрылымын қамтиды.      Алайда, бұл термин осы Мемлекетте салық салынатын кез-келген адамды қамтымайды, тек сол мемлекеттегі көздерден алынатын табысқа немесе ондағы капиталға қатысты.      2. 1-тармақтың ережелеріне сәйкес жеке тұлға Уағдаласушы Мемлекеттердің екеуінің де резиденті болып табылған жағдайда, онда оның мәртебесі мынадай түрде айқындалады: а) ол өзіне тиесілі тұрақты тұрғын үйі бар Мемлекеттің резиденті болып есептеледі; егер оның екі Уағдаласушы Мемлекетте де өзіне тиесілі тұрақты тұрғын үйі болса, онда ол мемлекеттің резиденті болып есептеледі,  оның жеке және экономикалық қатынастары тығыз (өмірлік мүдделер орталығы);      b) егер оның өмірлік мүдделері орталығы бар мемлекетті айқындау мүмкін болмаса немесе оның Уағдаласушы Мемлекеттердің ешқайсысында өзіне тиесілі тұрақты тұрғынжайы болмаса, ол әдетте өзі тұратын Мемлекеттің резиденті болып есептеледі; c) егер ол әдетте екі мемлекетте немесе бірде-бір мемлекетте тұрса ол азаматы болып табылатын Мемлекеттің резиденті болып саналады; d) егер ол екі мемлекеттің де немесе олардың бірде-бірінің азаматы болып табылса, Уағдаласушы Мемлекеттердің құзыретті органдары мәселені өзара келісім бойынша шешеді.      3. Егер 1-тармақтың ережелеріне байланысты жеке тұлғадан өзге тұлға Уағдаласушы Мемлекеттердің екеуінің де резиденті болып табылса, онда ол оны тиімді басқару орны орналасқан Мемлекеттің резиденті болып есептеледі. Егер тиімді басқару орны айқындалмаса, онда Уағдаласушы Мемлекеттердің құзыретті органдары мәселені өзара келісім бойынша шешуге бар күшін салады.

                          5-бап

                   Тұрақты мекеме  

1. Осы Конвенцияның мақсаттары үшін "тұрақты мекеме" термині кәсіпорынның кәсіпкерлік қызметі толық немесе ішінара жүзеге асырылатын тұрақты қызмет орнын білдіреді.      2. "Тұрақты мекеме" термині, атап айтқанда, мыналарды қамтиды: a) басқару орны; b) филиал; c) кеңсе; d) зауыт; e) шеберхана, және f) шахта, мұнай немесе газ ұңғымасы, карьер немесе табиғи ресурстарды өндірудің кез келген орны.                 3. "Тұрақты мекеме" термині мыналарды қамтиды: а) құрылыс алаңы немесе құрылыс, монтаждау немесе құрастыру объектісі немесе егер мұндай алаң немесе объект 12 айдан астам уақыт бойы болса немесе мұндай қызметтер 12 айдан астам уақыт бойы көрсетілсе, осы жұмыстардың орындалуын бақылауға байланысты қызметтер; және b) табиғи ресурстарды барлау (exploration) үшін пайдаланылатын қондырғы немесе құрылыс немесе осы жұмыстардың орындалуын қадағалауға байланысты қызметтер немесе табиғи ресурстарды барлау үшін пайдаланылатын бұрғылау қондырғысы немесе кеме, егер мұндай пайдалану 12 айдан астам уақытқа созылса немесе мұндай қызметтер 12 айдан астам уақытқа көрсетілсе; c) резиденттердің консультациялық қызметтерін қоса алғанда, қызметшілер немесе резидент осындай мақсаттар үшін жалдаған басқа да персонал арқылы, бірақ егер мұндай сипаттағы қызмет (осындай немесе онымен байланысты жоба үшін) ел шегінде 12 айдан астам уақыт бойы жалғаса берсе ғана қызметтер көрсету.      4. Осы баптың алдыңғы ережелеріне қарамастан, "тұрақты мекеме" термині мыналарды қамтитын ретінде қарастырылмайды: а) құрылыстарды тек кәсіпорынға тиесілі тауарларды немесе бұйымдарды сақтау, көрсету немесе жеткізу мақсатында пайдалану;      b) кәсіпорынға тек қана Сақтау, көрсету немесе жеткізу мақсаттары үшін тиесілі тауарлар немесе бұйымдар қорларын ұстау; c) кәсіпорынға тек қана басқа кәсіпорын қайта өңдеу мақсаттары үшін тиесілі тауарлар немесе бұйымдар қорын ұстау; d) тұрақты қызмет орнын тек тауарларды немесе бұйымдарды сатып алу мақсаттары үшін немесе кәсіпорын үшін ақпарат жинау үшін ұстау; e) кәсіпорынға кәсіпорын үшін дайындық немесе көмекші сипаттағы кез келген басқа қызметті жүзеге асыру мақсаттары үшін ғана тұрақты қызмет орны;      f) осындай комбинация нәтижесінде туындайтын тұрақты қызмет орнының жиынтық қызметі дайындық немесе көмекші сипатқа ие болған жағдайда, а) - дан е) - ге дейінгі тармақшаларда санамаланған қызмет түрлерінің кез келген комбинациясын жүзеге асыру үшін ғана тұрақты қызмет орнының мазмұны.      5. 1 және 2-тармақтардың ережелеріне қарамастан, егер 6-тармақ қолданылатын тәуелсіз мәртебесі бар агенттен өзге тұлға кәсіпорын атынан әрекет етсе және әдетте Уағдаласушы Мемлекетте кәсіпорын атынан келісімшарттар жасасу өкілеттігі болса, онда бұл кәсіпорын кез келген қызметке қатысты осы Мемлекетте тұрақты мекемесі бар ретінде қаралады, егер мұндай тұлғаның қызметі 4-тармақта айтылғандармен шектелсе, егер ол тұрақты қызмет орны арқылы жүзеге асырылса, бұл тұлға кәсіпорын үшін қабылдайды, бұл тұрақты қызмет орнын осы тармақтың ережелеріне сәйкес тұрақты мекемеге айналдырмайды.      6. Кәсіпорын Уағдаласушы Мемлекетте кәсіпкерлік қызметті осы Мемлекетте брокер, комиссионер немесе тәуелсіз мәртебесі бар кез келген басқа агент арқылы жүзеге асыратындықтан, мұндай тұлғалар өздерінің әдеттегі қызметі шеңберінде әрекет еткен жағдайда ғана тұрақты мекемесі бар деп қаралмайды.      7. Уағдаласушы Мемлекеттің резиденті болып табылатын компанияның екінші Уағдаласушы Мемлекеттің резиденті болып табылатын немесе осы екінші Мемлекетте кәсіпкерлік қызметті жүзеге асыратын компанияның (не тұрақты мекеме арқылы не басқа жолмен) өзі осы компаниялардың бірін екіншісінің тұрақты мекемесіне айналдырмайтыны немесе бақылайтыны фактісі.                                

3-тарау табысқа салық салу                            

6-бап Жылжымайтын мүліктен түсетін табыс 1. Уағдаласушы Мемлекеттің резиденті екінші Уағдаласушы Мемлекеттегі жылжымайтын мүліктен (ауыл немесе орман шаруашылығынан түсетін табысты қоса алғанда) алған табысқа осы екінші Мемлекетте салық салынуы мүмкін.      2. "Жылжымайтын мүлік" терминінің қарастырылып отырған мүлік орналасқан Уағдаласушы Мемлекеттің заңнамасы бойынша оның мәні бар. Термин, кез келген жағдайда, жылжымайтын мүлікке көмекші мүлікті, ауыл шаруашылығы мен орман шаруашылығында пайдаланылатын мал мен жабдықты, жер меншігіне қатысты жалпы құқықтың ережелері қолданылатын құқықтарды; жылжымайтын мүліктің узуфруктурасын және минералды заттарды игеру немесе игеру құқығы үшін өтемақы ретінде ауыспалы немесе тұрақты төлем құқықтарын қамтиды. ресурстар, көздер және басқа да табиғи қазбалар; теңіз, өзен, әуе кемелері немесе автомобиль көлігі жылжымайтын мүлік ретінде қарастырылмайды.      3. 1-тармақтың ережелері жылжымайтын мүлікті тікелей пайдаланудан, жалға беруден немесе кез келген басқа нысанда пайдаланудан алынған табысқа қолданылады.      4. 1 және 3-тармақтардың ережелері кәсіпорынның жылжымайтын мүлкінен түсетін табысқа және тәуелсіз жеке қызметтер көрсету үшін пайдаланылатын жылжымайтын мүліктен түсетін табысқа да қолданылады.                                

 

7-бап Кәсіпкерлік қызметтен түсетін пайда 1. Егер кәсіпорын екінші Уағдаласушы Мемлекетте онда орналасқан тұрақты мекеме арқылы кәсіпкерлік қызметті жүзеге асырмаса, Уағдаласушы Мемлекет кәсіпорнының пайдасына тек осы Мемлекетте ғана салық салынады. Егер кәсіпорын жоғарыда айтылғандай кәсіпкерлік қызметті жүзеге асыратын болса, онда кәсіпорынның пайдасына басқа Мемлекетте салық салынуы мүмкін, бірақ тек мыналарға қатысты бөлігінде: а) осындай тұрақты мекеме;      b) осы басқа Мемлекетте тұрақты мекеме арқылы сатылатын тауарларға немесе бұйымдарға сәйкес келетін немесе ұқсас тауарларды немесе бұйымдарды сатуға.      2. 3-тармақтың ережелерін ескере отырып, егер Уағдаласушы Мемлекеттің кәсіпорны екінші Уағдаласушы Мемлекетте онда орналасқан тұрақты мекеме арқылы кәсіпкерлік қызметті жүзеге асыратын болса, онда әрбір Уағдаласушы Мемлекетте осы тұрақты мекемеге, егер ол осындай немесе ұқсас қызметпен айналысатын дербес және жекелеген кәсіпорын болса, ол алатын пайда жатады. немесе ұқсас жағдайларда және ол тұрақты мекеме болып табылатын кәсіпорыннан толық Тәуелсіздікте әрекет етті.      3. Тұрақты мекеменің пайдасын айқындау кезінде тұрақты мекеме орналасқан мемлекетте немесе басқа жерде жұмсалғанына қарамастан, басқару және жалпы әкімшілік шығыстарды қоса алғанда, тұрақты мекеменің мақсаттары үшін жұмсалған шығыстарды шегеруге жол беріледі. Алайда, мұндай шегерімге тұрақты мекеме кәсіпорынның бас кеңсесіне немесе басқа кеңселердің кез келгеніне роялти, алымдар немесе патенттерді немесе басқа құқықтарды пайдаланғаны үшін басқа да ұқсас төлемдер төлеу арқылы немесе комиссиялар төлеу арқылы, көрсетілген нақты қызметтер үшін немесе менеджмент үшін аударатын сомаларға (нақты шығыстарды өтеуден басқа) қатысты рұқсат етілмейді. немесе банктік кәсіпорындар, тұрақты мекеменің қарызы үшін пайыз төлеу арқылы. Сондай-ақ тұрақты мекеменің пайдасын айқындау кезінде кәсіпорынның бас кеңсесіне немесе оның кез келген басқа кеңселеріне роялти, алымдар немесе патенттерді немесе басқа да құқықтарды пайдаланғаны үшін өзге де ұқсас төлемдер төлеу арқылы немесе көрсетілген қызметтер үшін комиссиялар түрінде міндетті түрде есептелетін сомалар (нақты шығыстарды өтеуден өзге) есепке алынбайды. Менеджмент үшін немесе банктік жағдайларды қоспағанда, кәсіпорынның бас кеңсесіне немесе оның басқа кеңселерінің кез келгеніне берілген қарыздар бойынша пайыздар түрінде.      4. Осы тұрақты мекеменің кәсіпорын үшін тауарларды немесе бұйымдарды сатып алуы негізінде тұрақты мекемеге қандай да бір пайда есептелмейді.      5. Егер Уағдаласушы Мемлекеттердің бірінің құзыретті органы иеленетін немесе ол оңай алуы мүмкін Ақпарат тұрақты мекеменің пайдасын немесе шығыстарын айқындау үшін жеткіліксіз болып табылса, мұндай заңнаманы қолдану осы Конвенцияның қағидаттарына сәйкес келетіндігін көздей отырып, пайда осы Мемлекеттің салық заңнамасына сәйкес есептелуі мүмкін.      6. Егер пайда осы Конвенцияның басқа баптарында жеке айтылған мүлік құнының өсуінен түсетін табыс немесе кіріс түрлерін қамтыса, онда осы баптардың ережелері осы баптың ережелерімен қозғалмайды.      7. Тұрақты мекемеге жататын пайда, егер мұндай тәртіпті өзгерту үшін жеткілікті және дәлелді себептер болмаса, жылдан жылға бірдей тәсілмен айқындалады.                                

8-бап Халықаралық көлік 1. Уағдаласушы Мемлекеттің резиденті теңіз, өзен, әуе кемелерін немесе автомобиль көлігін халықаралық тасымалдауда пайдаланудан алған пайдаға тек осы Мемлекетте ғана салық салынады.      2. 1-тармақтың ережелері пулға, бірлескен кәсіпорынға немесе көлік құралдарын пайдалану жөніндегі халықаралық ұйымға қатысудан түскен пайдаға да қолданылады.                              

8-бап Халықаралық көлік 1. Уағдаласушы Мемлекеттің резиденті теңіз, өзен, әуе кемелерін немесе автомобиль көлігін халықаралық тасымалдауда пайдаланудан алған пайдаға тек осы Мемлекетте ғана салық салынады.      2. 1-тармақтың ережелері пулға, бірлескен кәсіпорынға немесе көлік құралдарын пайдалану жөніндегі халықаралық ұйымға қатысудан түскен пайдаға да қолданылады.                              

9-бап қауымдастырылған кәсіпорындар 1. А) Уағдаласушы Мемлекеттің кәсіпорны екінші Уағдаласушы Мемлекеттің кәсіпорнын басқаруға, бақылауға немесе капиталына тікелей немесе жанама қатысқан; немесе b) сол тұлғалар Уағдаласушы Мемлекеттің кәсіпорнын және екінші Уағдаласушы Мемлекеттің кәсіпорнын басқаруға, бақылауға немесе капиталына тікелей немесе жанама түрде қатысқан жағдайда;      әрбір жағдайда екі кәсіпорын арасында олардың коммерциялық және қаржылық қатынастарында екі тәуелсіз кәсіпорын арасында құрылатын жағдайлардан ерекшеленетін жағдайлар жасалады немесе белгіленеді, содан кейін олардың біреуіне есептелуі мүмкін, бірақ осы шарттардың болуына байланысты оған есептелмеген кез келген пайда енгізілуі мүмкін бұл кәсіпорынның пайдасына сәйкесінше салық салынады.      2. Егер Уағдаласушы Мемлекет осы Мемлекеттің кәсіпорындарын пайдаға қосатын болса - және тиісінше салық салатын болса - екінші Уағдаласушы Мемлекеттің кәсіпорнына осы екінші Мемлекетте салық салынатын пайдаға және осылайша енгізілген пайдаға, егер екі кәсіпорын арасында жасалған жағдайлар осындай болса, аталған бірінші Мемлекеттің кәсіпорнына есептелетін пайда болып табылады. тәуелсіз кәсіпорындар арасында бар, содан кейін бұл басқа мемлекет осы пайдадан алынатын салық сомасына тиісті түзетулер енгізе алады. Мұндай түзетуді айқындау кезінде осы Конвенцияның басқа ережелері қаралуға тиіс, ал Уағдаласушы Мемлекеттердің құзыретті органдары қажет болған жағдайда бір-бірімен консультациялар жүргізетін болады.                            

10-Бап Дивидендтер 1. Уағдаласушы Мемлекеттің резиденті болып табылатын компания, екінші Уағдаласушы Мемлекеттің резидентіне төлейтін дивидендтерге осы екінші Мемлекетте салық салынуы мүмкін.      2. Алайда, мұндай дивидендтерге осы Мемлекеттің заңнамасына сәйкес дивидендтер төлейтін компания резиденті болып табылатын Уағдаласушы Мемлекетте де салық салынуы мүмкін, бірақ егер алушы дивидендтердің нақты иесі болып табылса, онда осылайша алынатын салық: а) егер нақты иесі дивидендтердің жалпы сомасының 5 пайызынан аспайтын болса, онда дивидендтердің жалпы сомасының 5 пайызынан аспайды. тікелей немесе жанама түрде дивидендтер төлейтін компания капиталының кемінде 25 пайызы; b) барлық басқа жағдайларда дивидендтердің жалпы сомасының 15 пайызы.      Бұл тармақ компанияның дивидендтер төленетін пайдаға қатысты салық салуына әсер етпейді.      3. Осы бапта пайдаланылған кезде" дивидендтер " термині борыштық талаптар болып табылмайтын акциялардан немесе басқа да құқықтардан түсетін табысты, пайдаға қатысудан түсетін табысты, сондай-ақ резиденті борыштық талаптарды бөлетін компания болып табылатын Мемлекеттің салық заңнамасына сәйкес акциялардан түсетін табыс сияқты салықтық реттеуге жататын басқа корпоративтік құқықтардан түсетін табысты білдіреді. пайда.      4. Егер Уағдаласушы Мемлекеттің резиденті болып табылатын дивидендтердің нақты иесі резиденті дивидендтер төлейтін компания болып табылатын екінші Уағдаласушы Мемлекетте кәсіпкерлік қызметті ондағы тұрақты мекеме арқылы жүзеге асырса немесе осы екінші мемлекетте сол жерде орналасқан тұрақты базадан тәуелсіз жеке қызметтер көрсетсе және оған қатысты тұрақты базасы бар холдинг болса, 1 және 2-тармақтардың ережелері қолданылмайды дивидендтер төленеді, іс жүзінде осындай тұрақты мекемемен немесе тұрақты базамен байланысты. Мұндай жағдайда жағдайларға байланысты 7-баптың немесе 14-баптың ережелері қолданылады.      5. Егер Уағдаласушы Мемлекеттің резиденті болып табылатын компания екінші Уағдаласушы Мемлекеттен пайда немесе кіріс алса, мұндай дивидендтер осы басқа Мемлекеттің резидентіне төленетін болса немесе дивидендтер төленетін холдинг іс жүзінде тұрақты мекемемен немесе тұрақты базамен байланысты болса, басқа мемлекет компания төлейтін дивидендтерден кез келген салық ала алмайды, осы басқа Мемлекетте орналасқан.      6. Уағдаласушы Мемлекеттің резиденті болып табылатын және екінші Уағдаласушы Мемлекетте тұрақты мекемесі бар компанияға табыс салығына қосымша осы екінші Мемлекетте салық салынуы мүмкін. Алайда мұндай салық екінші Уағдаласушы Мемлекетте салық салуға жататын компания пайдасының үлесінің 5 пайызынан аспауға тиіс.                            

11-Бап Пайыздар 1. Уағдаласушы Мемлекетте туындайтын және екінші Уағдаласушы Мемлекеттің резидентіне төленетін пайыздарға осы екінші Мемлекетте салық салынуы мүмкін.      2. Алайда, мұндай пайыздарға олар пайда болатын Уағдаласушы Мемлекетте және осы Мемлекеттің заңнамасына сәйкес салық салынуы мүмкін, бірақ егер алушы пайыздардың нақты иесі болып табылса, онда осылайша алынатын салық пайыздардың жалпы сомасының 10 пайызынан аспайды.      3. Осы баптың 2-тармағының ережелеріне қарамастан, екінші Уағдаласушы Мемлекеттің Үкіметі немесе орталық банкі немесе жергілікті билік органы немесе осындай Үкіметтің немесе билік органының кез келген мекемесі немесе құрылымы толық беретін, кепілдік берген немесе қамтамасыз ететін қарыздарға жататын Уағдаласушы Мемлекетте туындайтын пайыздар салық салудан босатылуға жатады.      4. Осы бапта пайдаланылған кезде" пайыздар " термині кепілмен қамтамасыз етілген немесе қамтамасыз етілмеген, борышкердің пайдасына қатысу құқығын беретін немесе бермейтін кез келген түрдегі борыштық талаптардан түсетін табысты, атап айтқанда, үкіметтік бағалы қағаздардан түсетін табысты және осы бағалы қағаздар бойынша сыйлықақылар мен ұтыстарды қоса алғанда, облигациялардан немесе борыштық міндеттемелерден түсетін табысты білдіреді, облигациялар немесе борыштық міндеттемелер. Уақтылы төлемегені үшін айыппұлдар осы Баптың мақсаттары үшін пайыз ретінде қаралмайды.      5. Егер Уағдаласушы Мемлекеттің резиденті болып табылатын пайыздардың нақты иесі пайыздар пайда болатын екінші Уағдаласушы Мемлекетте кәсіпкерлік қызметті сол жерде орналасқан тұрақты мекеме арқылы жүзеге асырса немесе сол басқа мемлекетте сол жерде орналасқан тұрақты базадан тәуелсіз жеке қызметтер көрсетсе, ал оған қатысты пайыздар төленетін борыштық талап қолданылса, 1 және 2-тармақтардың ережелері қолданылмайды. мұндай тұрақты мекемеге немесе тұрақты базаға қатысты. Мұндай жағдайда жағдайларға байланысты 7-баптың немесе 14-баптың ережелері қолданылады.      6. Егер осы Мемлекеттің өзі, оның саяси - әкімшілік бөлімшесі, жергілікті билік органдары немесе осы Мемлекеттің резиденті төлеуші болып табылса, пайыздар Уағдаласушы Мемлекетте пайда болады деп есептеледі. Егер, алайда, пайыздарды төлейтін адамның, ол Уағдаласушы Мемлекеттің резиденті болып табылатынына немесе табылмайтынына қарамастан, Уағдаласушы Мемлекетте пайыздарды төлейтін берешек туындаған тұрақты мекемесі немесе тұрақты базасы болса және мұндай пайыздарды осындай тұрақты мекеме немесе тұрақты база төлесе, онда мұндай пайыздарды Уағдаласушы Мемлекетте тұрақты мекеме немесе пайыздар осындай тұрақты мекеме немесе тұрақты база орналасқан Мемлекетте пайда болады.      7. Егер төлеуші мен пайыздардың нақты иесі арасындағы немесе олардың екеуі де және қандай да бір басқа тұлға арасындағы арнайы қатынастар себебінен, оның негізінде төленетін борыштық талапқа жататын пайыз сомасы мұндай қатынастар болмаған кезде төлеуші мен пайыздардың нақты иесі арасында келісілетін сомадан асып кетсе, онда осы баптың ережелері қолданылады тек аталған соңғы сомаға. Мұндай жағдайда төлемнің артық бөлігіне осы Конвенцияның басқа ережелерін ескере отырып, әрбір Уағдаласушы Мемлекеттің заңнамасына сәйкес салық салынуға тиіс.      8. Егер пайыз төленетін борыштық талаптарды жасауға немесе беруге байланысты кез келген тұлғаның негізгі мақсаты немесе негізгі мақсаттарының бірі құқықтарды құру немесе беру арқылы осы баптан пайда алу болса, осы баптың ережелері қолданылмайды.                              

12-Бап Роялти 1. Уағдаласушы Мемлекетте туындайтын және екінші Уағдаласушы Мемлекеттің резидентіне төленетін роялтиге осы екінші Мемлекетте салық салынуы мүмкін.      2. Алайда, мұндай роялтиге олар пайда болатын Уағдаласушы Мемлекетте және осы Мемлекеттің заңнамасына сәйкес салық салынуы мүмкін, бірақ егер роялтиді алушы мен нақты иесі екінші Уағдаласушы Мемлекеттің резиденті болып табылса, онда осылайша алынатын салық роялтидің жалпы сомасының 10 пайызынан аспауға тиіс.      3. Осы бапта пайдаланылған кезде" роялти " термині компьютерлік бағдарламаларды, кинематографиялық фильмдерді, фильмдерді немесе радио мен теледидарға арналған магнитофондық жазбаларды, кез келген патентті, сауда маркасын, дизайнды немесе т. б. қоса алғанда, әдебиет, өнер немесе ғылым туындыларына кез келген авторлық құқықты пайдаланғаны үшін немесе пайдалану құқығын бергені үшін сыйақы ретінде алынатын кез келген түрдегі төлемдерді білдіреді. модель, жоспар, құпия формула немесе процесс немесе өнеркәсіпке қатысты ақпарат (ноу-хау) үшін, коммерциялық немесе ғылыми тәжірибе және өнеркәсіптік, коммерциялық немесе ғылыми жабдықты пайдалану немесе пайдалану құқығын беру үшін төлемдер.      4. Егер Уағдаласушы Мемлекеттің резиденті болып табылатын роялтидің нақты иесі роялти пайда болған екінші Уағдаласушы мемлекетте сол жерде орналасқан тұрақты мекеме арқылы кәсіпкерлік қызметті жүзеге асырса немесе сол жерде орналасқан тұрақты базасы бар осы екінші мемлекетте тәуелсіз жеке қызметтер көрсетсе және оған қатысты құқық немесе мүлік қолданылмаса, 1 және 2-тармақтың ережелері қолданылмайды роялти төленетін адамдар шынымен де осындай тұрақты мекемемен немесе тұрақты базамен байланысты. Мұндай жағдайда жағдайларға байланысты 7-баптың немесе 14-баптың ережелері қолданылады.      5. Егер төлеуші мемлекеттің өзі, саяси немесе әкімшілік бөлімшесі, жергілікті билік органдары немесе осы Мемлекеттің резиденті болып табылса, Роялти Уағдаласушы Мемлекетте пайда болған болып есептеледі. Егер, алайда, роялти төлейтін адамның Уағдаласушы Мемлекеттің резиденті болып табылатынына немесе табылмайтынына қарамастан, Уағдаласушы Мемлекетте роялти төленетін құқық немесе меншік шын мәнінде байланысты тұрақты мекемесі немесе тұрақты базасы болса және мұндай роялтиді осындай тұрақты мекеме немесе тұрақты база төлесе, онда мұндай роялти Уағдаласушы Мемлекетте тұрақты мекеме немесе роялти тұрақты мекеме немесе тұрақты база орналасқан Мемлекетте пайда болған болып саналады.      6. Егер төлеуші мен роялтидің нақты иесі арасындағы немесе олардың екеуі де және қандай да бір басқа тұлға арасындағы ерекше қатынастардың салдарынан оны төлеуге негіз болатын пайдалануға, құқыққа немесе ақпаратқа қатысты роялти сомасы осындай қатынастар болмаған кезде төлеуші мен роялтидің нақты иесі арасында келісілетін сомадан асып кетсе, онда осы баптың ережелері қолданылады тек аталған соңғы сомаға. Мұндай жағдайда төлемнің артық бөлігіне осы Конвенцияның басқа ережелері тиісті түрде ескеріле отырып, әрбір Уағдаласушы Мемлекеттің заңнамасына сәйкес салық салынуға тиіс.      7. Егер роялти төленетін құқықтарды құруға немесе беруге байланысты кез келген тұлғаның негізгі мақсаты немесе негізгі мақсаттарының бірі осындай құқықтарды құру немесе беру арқылы осы баптан пайда алу болса, осы баптың ережелері қолданылмайды.                                

13-бап Мүлік құнының өсуінен түсетін кірістер 1. Уағдаласушы Мемлекеттің резиденті жылжымайтын мүлікті 6-бапта айқындалғандай және екінші Уағдаласушы Мемлекетте орналасқан мүлікті немесе активтері негізінен осындай мүліктен тұратын акцияларды немесе компанияға немесе әріптестікке қатысудың басқа да нысандарын иеліктен шығарудан алған табыстарға осы екінші Мемлекетте салық салынуы мүмкін.      2. Уағдаласушы Мемлекеттің кәсіпорны екінші Уағдаласушы Мемлекетте бар тұрақты мекеменің кәсіпкерлік мүлкінің бір бөлігін құрайтын жылжымалы мүлікті иеліктен шығарудан немесе осындай тұрақты мекемені иеліктен шығарудан түскен табыстарды қоса алғанда, тәуелсіз жеке қызметтер көрсету мақсаттары үшін екінші Уағдаласушы Мемлекетте Уағдаласушы Мемлекет резидентінің қарамағындағы тұрақты базаға жататын жылжымалы мүліктен түсетін табыстар (жеке немесе бүкіл кәсіпорынмен бірге) немесе осындай тұрақты база, осы басқа Мемлекетте салық салынуы мүмкін.      3. Уағдаласушы Мемлекеттің резиденті халықаралық тасымалдауда пайдаланылатын теңіз, өзен, әуе кемелерін немесе автомобиль көлігін немесе осындай теңіз, өзен, әуе кемелерін немесе автомобиль көлігін пайдалануға байланысты жылжымалы мүлікті иеліктен шығарудан алған табыстарға осы Уағдаласушы Мемлекетте ғана салық салынады.      4. 1, 2 және 3-тармақтарда айтылғандарды қоспағанда, кез келген мүлікті иеліктен шығарудан түсетін табыстарға мүлікті иеліктен шығаратын адам резиденті болып табылатын Уағдаласушы Мемлекетте ғана салық салынады.                            

14-бап ТӘУЕЛСІЗ ЖЕКЕ ҚЫЗМЕТТЕР 1. Уағдаласушы Мемлекеттің резиденті кәсіптік қызметтерге немесе тәуелсіз сипаттағы басқа да қызметке қатысты алған табысқа, егер мұндай қызметтер екінші Уағдаласушы Мемлекетте көрсетілмесе ғана, тек осы Мемлекетте ғана салық салынады; және: А) табыс жеке тұлғаның басқа Мемлекетте тұрақты негізде болатын тұрақты базасына жатады; немесе b) мұндай жеке тұлға кез келген дәйекті 12 айлық кезеңде 183 күннен асатын кезең немесе кезеңдер ішінде осы басқа мемлекетте болады.      Мұндай жағдайда, қызметтерге байланысты табысқа осы басқа Мемлекетте тұрақты мекемемен байланысты пайда мөлшерін анықтайтын 7-баптағы қағидаттарға ұқсас қағидаттарға сәйкес салық салынуы мүмкін.      2. "Кәсіби қызметтер" термині, атап айтқанда, тәуелсіз ғылыми, әдеби, көркемдік, білім беру немесе оқытушылық қызметті, сондай-ақ дәрігерлердің, заңгерлердің, инженерлердің, сәулетшілердің, стоматологтардың және бухгалтерлердің тәуелсіз қызметін қамтиды.                              

15-бап Тәуелді жеке қызметтер 1. 16, 18, 19 және 20-баптардың ережелерін ескере отырып, егер жалдау бойынша жұмыс екінші Уағдаласушы Мемлекетте орындалмаса, Уағдаласушы Мемлекеттің резиденті жалдау бойынша жұмысқа байланысты алған жалақыға, жалақыға және басқа да осындай сыйақыларға тек осы Мемлекетте ғана салық салынады. Егер жалдау жұмысы осылай орындалса, сол жерден алынған мұндай сыйақыға осы басқа Мемлекетте салық салынуы мүмкін.      2. 1-тармақтың ережелеріне қарамастан, Уағдаласушы Мемлекеттің резиденті екінші Уағдаласушы Мемлекетте орындалатын жалдау жөніндегі жұмысқа байланысты алған сыйақыға, егер мынадай барлық шарттар орындалса, аталған бірінші Мемлекетте ғана салық салынады: а) алушы осы екінші Мемлекетте жалпы 183 күннен аспайтын кезең немесе кезең ішінде болады кез келген үздіксіз 12 айлық кезең шегінде; және b) сыйақыны жалдаушы немесе басқа Мемлекеттің резиденті болып табылмайтын жалдаушының атынан төлейді; және c) сыйақыны тұрақты мекеме немесе жалдаушының басқа мемлекетте бар тұрақты базасы төлемейді.      3. Осы баптың алдыңғы ережелеріне қарамастан, халықаралық тасымалдауда пайдаланылатын теңіз, өзен, әуе кемесінің немесе автомобиль көлігінің бортында орындалатын жалдау жөніндегі жұмысқа қатысты алынған сыйақыға теңіз, өзен, әуе кемесін немесе автомобиль көлігін пайдаланатын кәсіпорын резиденті болып табылатын Уағдаласушы Мемлекетте салық салынуы мүмкін.                          

16-бап Директорлардың Гонорарларына директорлардың Гонорарларына және Уағдаласушы Мемлекеттің резиденті болып табылатын компанияның директорлар кеңесінің немесе оған ұқсас органының мүшесі ретінде Уағдаласушы Мемлекеттің резиденті алған басқа да осындай төлемдерге осы екінші Мемлекетте салық салынуы мүмкін.                              

17-бап Әртістер мен спортшылар 1. 14 және 15-баптардың ережелеріне қарамастан, Уағдаласушы Мемлекеттің резиденті театр, кино, радио немесе теледидар әртісі немесе музыкант сияқты өнер қызметкері ретінде немесе спортшы ретінде екінші Уағдаласушы Мемлекетте жүзеге асырылатын өзінің жеке қызметінен алған табысына осы екінші Мемлекетте салық салынуы мүмкін.      2. Егер өнер қызметкерінің немесе спортшының осы қызметте жүзеге асыратын жеке қызметіне қатысты табысы өнер қызметкерінің өзіне немесе спортшыға емес, басқа адамға есептелсе, онда бұл табысқа 7, 14 және 15-баптардың ережелеріне қарамастан, өнер қызметкерінің немесе спортшының қызметі жүзеге асырылатын Уағдаласушы Мемлекетте салық салынуы мүмкін.      3. Осы баптың 1 және 2-тармақтарының ережелеріне қарамастан, осы бапта аталған табыс өнер қызметкерінің немесе спортшының қызметі жүзеге асырылатын Уағдаласушы Мемлекетте, егер бұл қызмет осы немесе басқа мемлекеттің қоғамдық қорларынан едәуір бөлігінде қамтамасыз етілсе немесе қызмет мәдени Келісім шеңберінде жүзеге асырылатын болса, салықтан босатылады. уағдаласушы мемлекеттер арасындағы уағдаластықтар.                              

18-бап Зейнетақылар және басқа да төлемдер 1. 19-баптың 2-тармағының ережелеріне сәйкес бұрын жүзеге асырылған жұмыс үшін Уағдаласушы Мемлекеттің резидентіне төленетін зейнетақыларға және басқа да осындай сыйақыларға және осындай резидентке төленетін кез келген аннуитетке тек осы Мемлекетте ғана салық салынады.      2. "Аннуитет" термині жеке тұлғаға өмір бойы белгіленген уақытта немесе белгілі бір немесе белгіленген уақыт кезеңінде мерзімді түрде төленетін, ақшамен немесе ақшалай мәнде барабар және толық сыйақының орнына осындай төлемдерді жүргізу міндеттемесі кезінде төленетін белгіленген соманы білдіреді.      3. Уағдаласушы Мемлекетте туындайтын және екінші Уағдаласушы Мемлекеттің резидентіне төленетін алименттерге және басқа да ұқсас сомаларға (балаларды күтіп-бағуға арналған төлемдерді қамтитын) осы екінші Мемлекетте ғана салық салынады.                              

19-бап Мемлекеттік қызмет 1. а) Уағдаласушы Мемлекет немесе оның саяси-әкімшілік бөлімшесі немесе жергілікті билік органдары осы мемлекетке немесе саяси-әкімшілік бөлімшеге немесе жергілікті билік органына көрсетілетін қызметке қатысты кез келген жеке тұлғаға төлейтін зейнетақыдан өзге сыйақыға тек осы Мемлекетте ғана салық салынады.      Алайда, егер қызмет осы Мемлекетте жүзеге асырылса және жеке тұлға: i) осы мемлекеттің азаматы болып табылатын; немесе ii) қызметті жүзеге асыру мақсатында ғана осы Мемлекеттің резиденті болмаған осы Мемлекеттің резиденті болып табылса, мұндай сыйақыға тек екінші Уағдаласушы Мемлекетте ғана салық салынады.      2. а) Уағдаласушы Мемлекет немесе саяси-әкімшілік бөлімше немесе жергілікті билік органдары немесе олар құрған қорлардан жеке тұлғаға осы мемлекет немесе оның саяси-әкімшілік бөлімшесі немесе жергілікті билік органы үшін жүзеге асыратын қызметі үшін төлейтін кез келген зейнетақыға тек осы Мемлекетте ғана салық салынады.      B) Алайда, егер жеке тұлға осы Мемлекеттің резиденті және азаматы болып табылса, мұндай зейнетақыға тек екінші Уағдаласушы Мемлекетте ғана салық салынады.      3. 15, 16 және 18-баптардың ережелері Уағдаласушы Мемлекет немесе оның саяси-әкімшілік бөлімшесі немесе жергілікті билік органы Кәсіпкерлік қызметті орындауға байланысты жүзеге асыратын қызметке қатысты сыйақылар мен зейнетақыларға қолданылады.                              

20-бап студенттер, интерндер, оқытушылар және зерттеушілер 1. Уағдаласушы Мемлекеттің резиденті болып табылатын және негізгі мақсат үшін осы басқа мемлекетте уақытша болатын жеке тұлға: А) осы басқа мемлекеттегі университетте немесе басқа танылған оқу орнында оқу немесе b) мамандық бойынша жұмыс істеу немесе біліктілік алу үшін қажетті тағылымдамадан өту; немесе осы басқа Мемлекетте оның тұру, білім алу немесе оқу мақсаттары үшін шетелден алынған төлемдерге қатысты салықтан босатылады.      2. 1-тармақта көзделген жеңілдік әдетте оқуды немесе тағылымдаманы аяқтау үшін қажет болатын уақыт кезеңі ішінде ғана қолданылады; бұл ретте тағылымдамаға қатысты жеңілдік бес жылдан аспайтын болады.      3. Уағдаласушы Мемлекетке келгенге дейін тікелей екінші Уағдаласушы Мемлекеттің резиденті болып табылатын немесе болып табылатын және университетте немесе басқа аккредиттелген оқу орнында ғылыми зерттеу немесе оқыту жүргізу мақсатында аталған бірінші мемлекетте тұрған жеке тұлғаның оқытқаны немесе ғылыми зерттеулері үшін алатын төлемдері екі жылдан аспайтын кезеңге бірінші Мемлекетте салықтан босатылады ол аталған бірінші мемлекетке алғаш барған күннен бастап.                              

21-бап Басқа да кірістер 1. Уағдаласушы Мемлекет резидентінің қай жерде пайда болғанына қарамастан, осы Конвенцияның алдыңғы баптарында қаралмаған табыс түрлеріне тек осы Мемлекетте ғана салық салынады.      2. 1-тармақтың ережелері, егер мұндай табысты алушы Уағдаласушы Мемлекеттің резиденті бола тұра, онда орналасқан тұрақты мекеме арқылы екінші Уағдаласушы Мемлекетте кәсіпкерлік қызметті жүзеге асырса немесе онда орналасқан тұрақты мекемемен осы екінші мемлекетте тәуелсіз жеке қызметтер көрсетсе, 6-баптың 2-тармағында айқындалғандай, жылжымайтын мүліктен түскен табыстан өзге табысқа қолданылмайды табыс төленетін негіздер мен құқық немесе мүлік шынымен де осындай тұрақты мекемемен немесе тұрақты базамен байланысты. Мұндай жағдайда жағдайларға байланысты 7-баптың немесе 14-баптың ережелері қолданылады.

                               

4 тарау

                        Капиталға салық салу 22 бап Капитал    

1. Уағдаласушы Мемлекеттің резидентіне тиесілі және екінші Уағдаласушы Мемлекетте тұрған 6-бапта аталған жылжымайтын мүлікпен ұсынылған капиталға осы екінші Мемлекетте салық салынуы мүмкін.      2. Уағдаласушы Мемлекеттің кәсіпорны екінші Уағдаласушы Мемлекетте иеленетін тұрақты мекеменің кәсіпкерлік мүлкінің бір бөлігін құрайтын жылжымалы мүлікпен немесе тәуелсіз жеке қызметтер көрсету мақсаттары үшін екінші Уағдаласушы Мемлекетте Уағдаласушы Мемлекет резидентінің иелігіндегі тұрақты базаға жататын жылжымалы мүлікпен ұсынылған капиталға осы екінші Мемлекетте салық салынуы мүмкін.      3. Уағдаласушы Мемлекет резидентінің меншігі болып табылатын және халықаралық тасымалдарда пайдаланылатын теңіз, өзен, әуе кемелерімен немесе автомобиль көлігімен ұсынылған капиталға және осындай теңіз, өзен, әуе кемелерін немесе автомобиль көлігін пайдалануға байланысты жылжымалы мүлікке осы Уағдаласушы Мемлекетте ғана салық салынады.      4. Уағдаласушы Мемлекет резиденті капиталының барлық басқа элементтеріне тек осы Мемлекетте ғана салық салынады.                              

5-тарау қосарланған салық салуды жою әдістері 23-бап Қосарланған салық салуды жою 1. Қазақстан жағдайында қосарланған салық салу мынадай түрде жойылады: а) егер Қазақстан резиденті осы Конвенцияның ережелеріне сәйкес Венгрияда салық салынуы мүмкін табыс алса немесе капиталды иеленсе, Қазақстан: i) осы резиденттің табысына салынатын салықтан Венгрияда төленген табыс салығына тең соманы шегеруге мүмкіндік береді;      ii) осы резиденттің капитал салығынан Венгрияда төленген капитал салығына тең соманы шегеру.      Алайда, бұл шегерімдер, кез келген жағдайда, Венгрияда салық салынуы мүмкін табысқа немесе капиталға қатысты шегерім берілгенге дейін есептелген табыс немесе капитал салығының бір бөлігінен аспауы керек.      b) егер Қазақстан резиденті осы Конвенцияның ережелеріне сәйкес тек Венгрияда салық салынатын табыс алса немесе капиталды иеленсе, Қазақстан бұл табысты немесе капиталды салық салу базасына енгізе алады, бірақ Қазақстанда салық салынатын сияқты басқа табысқа немесе капиталға салынатын салық мөлшерлемесін белгілеу мақсаттары үшін ғана.      2. Венгрия жағдайында қосарланған салық салу мынадай түрде жойылады: а) Егер Венгрия резиденті осы Конвенцияның ережелеріне сәйкес Қазақстанда салық салынуы мүмкін табыс алса немесе капиталға иелік етсе, онда мұндай табыс немесе капитал В) және с) тармақшаларына сәйкес Венгрияда салықтан босатылады.      b) Егер Венгрия резиденті 10, 11 және 12-баптардың ережелеріне сәйкес Қазақстанда салық салынуы мүмкін табыс алса, онда осы резиденттің Қазақстанда төленген табысына салынатын салық сомасы Венгрияда салық төленген кезде есептеледі. Алайда, мұндай салық сомасы Қазақстанда алынған осындай салыққа жататын есепке жатқызылғанға дейін есептелген салық сомасынан аспауға тиіс.      c) егер Конвенцияның кез келген ережесіне сәйкес Венгрия резиденті иесі болып табылатын табыс немесе капитал Венгрияда салықтан босатылса, онда Венгрия соған қарамастан осындай резиденттің табысының немесе капиталының қалған бөлігіне салынатын салық сомасын есептеу кезінде салық салудан босатылған табысты немесе капиталды есепке ала алады.                                

5-тарау қосарланған салық салуды жою әдістері 23-бап Қосарланған салық салуды жою 1. Қазақстан жағдайында қосарланған салық салу мынадай түрде жойылады: а) егер Қазақстан резиденті осы Конвенцияның ережелеріне сәйкес Венгрияда салық салынуы мүмкін табыс алса немесе капиталды иеленсе, Қазақстан: i) осы резиденттің табысына салынатын салықтан Венгрияда төленген табыс салығына тең соманы шегеруге мүмкіндік береді;      ii) осы резиденттің капитал салығынан Венгрияда төленген капитал салығына тең соманы шегеру.      Алайда, бұл шегерімдер, кез келген жағдайда, Венгрияда салық салынуы мүмкін табысқа немесе капиталға қатысты шегерім берілгенге дейін есептелген табыс немесе капитал салығының бір бөлігінен аспауы керек.      b) егер Қазақстан резиденті осы Конвенцияның ережелеріне сәйкес тек Венгрияда салық салынатын табыс алса немесе капиталды иеленсе, Қазақстан бұл табысты немесе капиталды салық салу базасына енгізе алады, бірақ Қазақстанда салық салынатын сияқты басқа табысқа немесе капиталға салынатын салық мөлшерлемесін белгілеу мақсаттары үшін ғана.      2. Венгрия жағдайында қосарланған салық салу мынадай түрде жойылады: а) Егер Венгрия резиденті осы Конвенцияның ережелеріне сәйкес Қазақстанда салық салынуы мүмкін табыс алса немесе капиталға иелік етсе, онда мұндай табыс немесе капитал В) және с) тармақшаларына сәйкес Венгрияда салықтан босатылады.      b) Егер Венгрия резиденті 10, 11 және 12-баптардың ережелеріне сәйкес Қазақстанда салық салынуы мүмкін табыс алса, онда осы резиденттің Қазақстанда төленген табысына салынатын салық сомасы Венгрияда салық төленген кезде есептеледі. Алайда, мұндай салық сомасы Қазақстанда алынған осындай салыққа жататын есепке жатқызылғанға дейін есептелген салық сомасынан аспауға тиіс.      c) егер Конвенцияның кез келген ережесіне сәйкес Венгрия резиденті иесі болып табылатын табыс немесе капитал Венгрияда салықтан босатылса, онда Венгрия соған қарамастан осындай резиденттің табысының немесе капиталының қалған бөлігіне салынатын салық сомасын есептеу кезінде салық салудан босатылған табысты немесе капиталды есепке ала алады.                                

6-тарау арнайы ережелер 24-бап Кемсітпеу 1. Уағдаласушы Мемлекеттің ұлттық тұлғалары екінші Уағдаласушы мемлекетте сол мән-жайлар кезінде осы екінші Мемлекеттің ұлттық тұлғалары ұшырайтын немесе ұшырауы мүмкін салық салудан немесе онымен байланысты міндеттемелерден өзгеше немесе неғұрлым ауыр салық салуға және онымен байланысты міндеттемелерге ұшырамайды. Бұл ереже 1-баптың ережелеріне қарамастан, Уағдаласушы Мемлекеттердің бірінің немесе екеуінің де резиденті болып табылмайтын адамдарға да қолданылады.      2. Уағдаласушы Мемлекеттің резиденттері болып табылатын азаматтығы жоқ адамдар Уағдаласушы Мемлекеттердің ешқайсысында сол мән-жайлар кезінде мемлекеттің ұлттық тұлғалары ұшырайтын немесе ұшырауы мүмкін кез келген салық салуға немесе онымен байланысты кез келген міндеттемелерге, салық салудан және онымен байланысты міндеттемелерге қарағанда өзге немесе неғұрлым ауыр болмауға тиіс.      3. Уағдаласушы Мемлекеттің кәсіпорны екінші Уағдаласушы Мемлекетте бар тұрақты мекемеге салық салу осы басқа Мемлекетте осындай қызметті жүзеге асыратын осы басқа Мемлекеттің кәсіпорындарына салық салудан кем болмауға тиіс.      4. 9-баптың 1-тармағының, 11-баптың 7-тармағының, 12-баптың 6-тармағының ережелері қолданылатын жағдайларды қоспағанда, Уағдаласушы Мемлекеттің кәсіпорны екінші Уағдаласушы Мемлекеттің резидентіне жүргізетін пайыздар, роялти және басқа да төлемдер, осындай кәсіпорынның салық салынатын пайдасын айқындау мақсатында, олар сияқты шарттарда шегерілуге тиіс аталған бірінші Мемлекеттің резидентіне төленді. Сол сияқты Уағдаласушы Мемлекет кәсіпорнының кез келген берешегі екінші Уағдаласушы Мемлекеттің резидентіне осындай кәсіпорынның салық салынатын капиталын айқындау мақсатында бірінші аталған Мемлекеттің резидентіне берешегі сияқты шарттарда шегерілуге тиіс.      5. Капиталы екінші Уағдаласушы Мемлекеттің бір немесе бірнеше резидентіне толық немесе ішінара тиесілі немесе тікелей немесе жанама түрде бақыланатын Уағдаласушы Мемлекеттің кәсіпорындары бірінші аталған Мемлекетте кез келген салық салуға немесе онымен байланысты салық салудан және онымен байланысты міндеттемелерге ұшырайтын немесе ұшырауы мүмкін өзге немесе одан да ауыр болып табылатын кез келген міндеттемелерге ұшырамауға тиіс бірінші аталған Мемлекеттің басқа да осындай кәсіпорындары.      6. Осы бапта қамтылған ештеңе әрбір Уағдаласушы Мемлекетті екінші Уағдаласушы Мемлекеттің резиденттеріне оның резиденттеріне берілетін салық салу мақсаттары үшін қандай да бір жеке жеңілдіктер, босатулар мен жеңілдіктер беруге міндеттейтіні ретінде түсіндірілмейді.      7. 2-баптың ережелеріне қарамастан, осы баптың ережелері кез келген түрдегі және түрдегі салықтарға қолданылады.                            

25-бап ӨЗАРА КЕЛІСУ РӘСІМІ 1. Егер адам Уағдаласушы Мемлекеттердің біреуінің немесе екеуінің де іс-әрекеттері осы Конвенцияның ережелеріне сәйкес келмейді деп есептесе, ол осы Мемлекеттердің ішкі заңнамасында көзделген қорғау құралдарына қарамастан, өз ісін өзі резиденті болып табылатын Уағдаласушы Мемлекеттің құзыретті органдарына қарау үшін ұсына алады немесе егер оның жағдайы ол ұлттық тұлға болып табылатын Уағдаласушы Мемлекеттің 24-бабының 1-тармағына жатады. Өтініш Конвенцияның ережелеріне сәйкес келмейтін салық салуға әкеп соқтыратын әрекеттер туралы алғашқы хабарлама жасалған сәттен бастап үш жыл ішінде табыс етілуге тиіс.      2. Құзыретті орган, егер ол талапты негізді деп санаса және егер өзі қанағаттанарлық шешімге келе алмаса, Конвенцияға сәйкес келмейтін салық салуды болдырмау мақсатында мәселені екінші Уағдаласушы Мемлекеттің құзыретті органымен өзара келісім бойынша шешуге ұмтылатын болады. Қол жеткізілген кез келген уағдаластық Уағдаласушы Мемлекеттердің ішкі заңнамаларында бар қандай да бір уақытша шектеулерге қарамастан орындалуға тиіс.      3. Уағдаласушы Мемлекеттердің құзыретті органдары Конвенцияны түсіндіру немесе қолдану кезінде туындайтын кез келген қиындықтарды немесе күмәндерді өзара келісім бойынша шешуге ұмтылатын болады. Олар сондай-ақ Конвенцияда көзделмеген жағдайларда қосарланған салық салуды жою мақсатында бір-бірімен консультация жүргізе алады.      4. Уағдаласушы Мемлекеттердің құзыретті органдары келісімге қол жеткізу және алдыңғы тармақтарды түсіну мақсатында бір-бірімен тікелей байланысқа түсе алады. Егер келісімге қол жеткізу үшін ауызша пікір алмасуды ұйымдастыру орынды болса, мұндай алмасу Уағдаласушы Мемлекеттердің құзыретті органдарының өкілдерінен тұратын комиссия отырысының шеңберінде өткізілуі мүмкін.                              

26-бап Ақпарат алмасу 1. Уағдаласушы Мемлекеттердің құзыретті органдары осы Конвенцияның ережелерін немесе салық салу Конвенцияға қайшы келгенше Конвенция қолданылатын салықтарға қатысты Уағдаласушы Мемлекеттердің ішкі заңнамаларын орындау үшін қажетті ақпаратпен алмасатын болады. Ақпарат алмасу 1-баппен шектелмейді. Уағдаласушы Мемлекет алатын кез келген ақпарат осы Мемлекеттің ішкі заңнамасы шеңберінде алынған ақпарат сияқты құпия болып есептеледі және салықтарға қатысты апелляцияларға қатысты немесе оларға қатысты бағалау немесе жинау, мәжбүрлеп өндіріп алу немесе сот қудалауымен айналысатын адамдарға немесе органдарға (соттар мен әкімшілік органдарды қоса алғанда) ғана хабарланады. Конвенция қолданылады. Мұндай адамдар немесе органдар ақпаратты тек осындай мақсаттар үшін пайдаланады. Олар бұл ақпаратты ашық сот отырысында немесе сот шешімдерін қабылдау кезінде аша алады.      2. Ешқандай жағдайда 1-тармақтың ережелері Уағдаласушы мемлекеттерге: А) осы немесе басқа Уағдаласушы Мемлекеттің заңнамасына және әкімшілік практикасына қайшы келетін әкімшілік шаралар қолдануға; b) осы немесе басқа Уағдаласушы Мемлекеттің заңнамасы немесе әдеттегі әкімшілік практикасы бойынша қолжетімсіз ақпаратты беруге міндеттемелер жүктейтін ретінде түсіндірілмеуге тиіс;      c) қандай да бір сауда, кәсіпкерлік, өнеркәсіптік, коммерциялық немесе кәсіптік құпияны немесе сауда процесін ашатын ақпаратты немесе ашылуы қоғамдық практикаға (қоғамдық тәртіпке) қайшы келетін ақпаратты беруге міндетті.                              

27-бап Дипломатиялық агенттер және консулдық қызметшілер осы Конвенцияның бірде-бір ережесі дипломатиялық өкілдіктер қызметкерлерінің және консулдық қызметшілердің халықаралық құқықтың жалпы нормаларымен немесе арнайы келісімдердің ережелеріне сәйкес берілген салықтық артықшылықтарын қозғамайды.                                

7-тарау Қорытынды ережелер                              

28-бап Күшіне енуі 1. Уағдаласушы мемлекеттер Конвенцияның күшіне енуі бойынша олардың конституцияларында көзделген рәсімдердің аяқталғаны туралы бір-біріне хабарлайды.      2. Конвенция 1-параграфта көрсетілген хабарламалардан уақыт бойынша соңғы күні күшіне енеді және оның ережелері: (i) - көзден ұсталатын салықтардың Конвенция күшіне енген жылдан кейінгі күнтізбелік жылдың 1 қаңтарынан бастап немесе одан кейін төленетін немесе төлеуге жататын сомаларға қатынасына қолданылатын болады;      (ii) - Конвенция күшіне енген жылдан кейінгі жылдың 1 қаңтарынан бастап немесе одан кейін кез келген салық салынатын жыл үшін алынатын табыстар мен капитал салықтарына, салықтарға басқа салықтардың қатынасына.                              

29-бап Қолданысын тоқтату 1. Осы Конвенция Уағдаласушы Мемлекеттердің бірі оның қолданысын тоқтатқанға дейін күшінде қалады. Әрбір Уағдаласушы мемлекет Конвенцияның қолданылуын Конвенция күшіне енген күннен бастап 5 жыл аяқталғаннан кейін кез келген күнтізбелік жыл аяқталғанға дейін кемінде алты ай бұрын дипломатиялық арналар арқылы Конвенцияның қолданылуын тоқтату туралы жазбаша хабардар ете отырып, тоқтата алады. Мұндай жағдайда Конвенция өзінің қолданысын тоқтатады: (i) тоқтату туралы хабарлама берілген жылдан кейінгі күнтізбелік жылдың 1 қаңтарынан бастап немесе одан кейін алынған сомалар бойынша көзден ұсталатын салықтарға қатысты; және (ii) кез келген салық салынатын табыс пен капитал салықтарына қатысты тоқтату туралы хабарлама берілген жылдан кейінгі күнтізбелік жылдың 1 қаңтарынан бастап немесе одан кейінгі жыл.      Осыны куәландыру үшін төменде қол қойғандар - оған тиісті түрде уәкілдер - осы Конвенцияға қол қойды.      Будапештте 1994 жылғы 7 желтоқсанда қазақ, венгр, орыс және ағылшын тілдерінде екі данада жасалды, әрі барлық мәтіндердің күші бірдей. Мәтіндерде сәйкессіздік туындаған жағдайда ағылшын мәтіні анықтаушы болады.

 

 

  

 

Қазақстан Республикасының  

Президенті  

 Конституция Заң Кодекс Норматив Жарлық Бұйрық Шешім Қаулы Адвокат Алматы Заңгер Қорғаушы Заң қызметі Құқық қорғау Құқықтық қөмек Заңгерлік кеңсе Азаматтық істері Қылмыстық істері Әкімшілік істері Арбитраж даулары Заңгерлік кеңес Заңгер Адвокаттық кеңсе Қазақстан Қорғаушы Заң компаниясы