О ратификации Девятого дополнительного протокола к Уставу Всемирного почтового союза
Закон Республики Казахстан от 27 марта 2020 года № 307-VІ ЗРК.
Ратифицировать Девятый дополнительный протокол к Уставу Всемирного почтового союза, совершенный в Стамбуле 6 октября 2016 года.
Президент Республики Казахстан | К. ТОКАЕВ |
| Не официальный перевод |
Устав, Дополнительный протокол
Девятый дополнительный протокол к Уставу Всемирного почтового союза
Оглавление
Статья | Сфера деятельности и цель Союза |
I. (Статья 1 измененная) | Определения |
II. (Статья 1бис измененная) | Акты Союза |
III. (Статья 22 измененная) | Вступление в силу и срок действия |
IV. | Дополнительного протокола к Уставу Всемирноп почтового союза |
| Устав, Дополнительный протокол |
Девятый дополнительный протокол к Уставу Всемирного почтового союза
Полномочные представители правительств стран-членов Всемирного почтового союза, собравшиеся на Конгресс в Стамбуле, на основании статьи 30.2 Устава Всемирного почтового союза, принятого в Вене 10 июля 1964 г., приняли, при условии ратификации, следующие изменения к упомянутому Уставу.
Статья I
(Статья 1 измененная)
Сфера деятельности и цель Союза
1. Страны, которые принимают настоящий Устав, составляют под наименованием "Всемирный почтовый союз" единую почтовую территорию для взаимного обмена почтовыми отправлениями. Свобода транзита гарантируется на всей территории Союза в соответствии с условиями, определяемыми в Актах Союза.
2. Целями Союза являются обеспечение организации и совершенствования почтовых связей и создание в этой области благоприятных условий для развития международного сотрудничества.
3. Союз, в меру своих возможностей, принимает участие в оказании технической помощи в области почтовой связи, о которой его просят страны-члены.
Статья II
(Статья 1бис измененная)
Определения
1. Используемые в Актах Союза нижеперечисленные термины имеют значения, определяемые ниже:
1.1 Почтовая служба: все международные почтовые услуги, объем которых определяется и регулируется Актами Союза. Основные обязательства, относящиеся к этим услугам, заключаются в выполнении определенных социальных и экономических задач стран-членов, что обеспечивается приемом, обработкой, пересылкой и доставкой почтовых отправлений.
1.2 Страна-член: страна, выполняющая условия статьи 2 Устава.
1.3 Единая почтовая территория (одна и та же почтовая территория): обязательство, возлагаемое на договаривающиеся стороны в соответствии с Актами Союза, обеспечивать взаимный обмен почтовыми отправлениями, включая свободу транзита, и обрабатывать почтовые отправления, пересылаемые транзитом из других стран, без дискриминации, таким же образом, как и свои собственные почтовые отправления, в соответствии с условиями, определяемыми в Актах Союза.
1.4 Свобода транзита: принцип, согласно которому промежуточная страна-член обязана обеспечивать перевозку переданных ей почтовых отправлений назначением в другую страну- член, обрабатывая их таким же образом, как и внутренние отправления, в соответствии с условиями, определяемыми в Актах Союза.
1.5 Отправление письменной корреспонденции: отправления, указанные в Конвенции.
1.6 (Исключен)
1.6 бис Почтовое отправление: общий термин, относящийся к любому предмету, отправляемому назначенным оператором страны- члена (отправление письменной корреспонденции, почтовая посылка, денежный перевод и т.д.), как указано во Всемирной почтовой конвенции, Соглашении о почтовых платежных услугах и их соответствующих Регламентах.
1.7 Назначенный оператор: любая государственная или негосударственная организация, официально назначаемая страной- членом для обеспечения эксплуатации почтовых служб и выполнения относящихся к ним обязательств, вытекающих из Актов Союза, на ее территории.
1.8 Оговорка: это положение, содержащее отступление, в котором страна-член добивается исключения или изменения юридических последствий какого-либо положения Акта (помимо Устава и Общего регламента) в плане применения к этой стране-члену. Любая оговорка должна быть совместима с задачами и целями Союза, как они определены в преамбуле и статье первой Устава. Она должна быть надлежащим образом обоснована и поддержана большинством, необходимым для утверждения соответствующего Акта, и включена в его Заключительный протокол.
Статья III
(Статья 22 измененная)
Акты Союза
1. Устав является основным актом Союза. Он содержит основные положения Союза и не может быть предметом оговорок.
2. Общий регламент состоит из положений, обеспечивающих применение Устава и деятельность Союза. Он является обязательным для всех стран-членов и не может быть предметом оговорок.
3. Всемирная почтовая конвенция и ее Регламент включают общие правила, применяемые к международной почтовой службе, а также положения о службах письменной корреспонденции и почтовых посылок. Эти Акты являются обязательными для всех стран-членов. Страны-члены следят за выполнением их назначенными операторами обязательств, вытекающих из Конвенции и ее Регламента.
4. Соглашения Союза и их Регламенты регулируют службы, кроме служб письменной корреспонденции и почтовых посылок, между странами-членами, которые в них участвуют. Они являются обязательными только для этих стран-членов. Подписавшие их страны- члены следят за выполнением их назначенными операторами обязательств, вытекающих из Соглашений и их Регламентов.
5. Регламенты, в которых содержатся правила применения, необходимые для выполнения Конвенции и Соглашений, утверждаются Советом почтовой эксплуатации с учетом решений Конгресса.
6. В возможных Заключительных протоколах, прилагаемых к Актам Союза, о которых говорится в п. 3-5, содержатся оговорки к этим Актам.
Статья IV
Вступление в силу и срок действия Дополнительного протокола к Уставу Всемирного почтового союза
1. Настоящий Дополнительный протокол вступает в силу 1 января 2018 г. и остается в силе на неопределенное время.
В удостоверение чего полномочные представители правительств стран-членов составили настоящий Дополнительный протокол, который будет иметь ту же силу и то же значение, как если бы его положения были включены в самый текст Устава, и подписали его в одном экземпляре, который передается на хранение Генеральному директору Международного бюро. Копия этого экземпляра будет передана каждой стороне Международным бюро Всемирного почтового союза.
Совершено в Стамбуле 6 октября 2016 г.
Я подтверждаю, что вышеизложенное является точной копией Решений, принятых 26-м Всемирным почтовым конгрессом, Стамбул, 8 октября 2016 г.
Берн, 2017
Генеральный директор Международного бюро Бишар А. Хуссейн |
Президент
Республики Казахстан
© 2012. РГП на ПХВ «Институт законодательства и правовой информации Республики Казахстан» Министерства юстиции Республики Казахстан
Конституция Закон Кодекс Норматив Указ Приказ Решение Постановление Адвокат Алматы Юрист Юридическая услуга Юридическая консультация Гражданские Уголовные Административные дела споры Защита Арбитражные Юридическая компания Казахстан Адвокатская контора Судебные дела