О ратификации Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Соединенных Штатов Америки относительно взимания платы за аэронавигационное обслуживание государственных воздушных судов
Закон Республики Казахстан от 5 мая 2018 года № 154-VІ ЗРК.
Ратифицировать Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Соединенных Штатов Америки относительно взимания платы за аэронавигационное обслуживание государственных воздушных судов, совершенное в Вашингтоне 12 января 2018 года.
Президент Республики Казахстан | Н. НАЗАРБАЕВ |
Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Соединенных Штатов Америки относительно взимания платы за аэронавигационное обслуживание государственных воздушных судов
Правительство Республики Казахстан и Правительство Соединенных Штатов Америки, далее именуемые "Стороны",
признавая, что отношения между правительствами Сторон расширяются, межправительственный диалог и контакты во многих областях становятся более частыми и интенсивными, а число полетов в рамках осуществления двусторонних визитов в Республику Казахстан и Соединенные Штаты Америки растет;
принимая во внимание Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Соединенных Штатов Америки о воздушном транзите груза и персонала через территорию Республики Казахстан в связи с участием Соединенных Штатов Америки в усилиях по обеспечению безопасности, стабилизации и восстановлению Исламской Республики Афганистан с приложением, подписанное в Вашингтоне 12 ноября 2010 года и вступившее в силу 12 мая 2011 года;
признавая, что Правительство Соединенных Штатов Америки (далее – Правительство США) не взимает платы за аэронавигационное обслуживание, предоставляемое воздушным судам каких-либо зарубежных правительств, имеющим необходимое дипломатическое разрешение и пересекающим контролируемое США воздушное пространство, или же приземляющимся на территории США, либо взлетающим с нее; и
осознавая, что в цели настоящего Соглашения не входит нанесение ущерба существующим взглядам и позициям Правительства США в отношении аэронавигационных сборов, взимаемых одной Стороной с другой Стороны за полеты государственных воздушных судов, а также результатам каких-либо будущих обсуждений, проводимых с целью заключения всеобъемлющего соглашения между Сторонами относительно взимания аэронавигационных сборов с государственных воздушных судов;
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Для целей настоящего Соглашения используемые в нем понятия означают следующее:
1) "аэронавигационные сборы" – сборы, взимаемые на всех этапах полета (подход, в районе аэродрома и на маршруте), за организацию воздушного движения, системы связи, навигации и наблюдения, метеорологическое обеспечение аэронавигации, поиск и спасание и/или службы аэронавигационной информации/управление аэронавигационной информацией;
2) "аэронавигационная информация" – информация, полученная в результате сбора, анализа и обработки данных для целей обеспечения полетов воздушных судов, обслуживания воздушного движения и управления воздушным движением;
3) "дипломатическое разрешение" – разрешение органа, осуществляющего внешнеполитическую деятельность одной из Сторон для выполнения пролета над ее территорией, независимо от того включают ли такие пролеты посадку на ее территории, выданное по запросу одной Стороны и полученное по дипломатическим каналам от другой Стороны;
4) "полет государственного воздушного судна" – полет воздушного судна, дипломатическое разрешение на который запрашивается одной Стороной и предоставляется другой Стороной (при определении этого термина существует договоренность о том, что ни одна из Сторон не запрашивает дипломатическое разрешение другой Стороны на свои воздушные судна, если эти судна не используются для государственных целей, либо заняты в любой коммерческой деятельности);
5) "транзит" – осуществляемое воздушными судами перемещение через воздушное пространство одной из Сторон, начинающееся и заканчивающееся за пределами территории ее государства.
Статья 2
1. Настоящее Соглашение применяется к полетам государственных воздушных судов, для которых по официальному запросу другой Стороны одна из Сторон предоставляет дипломатическое разрешение на выполнение пролета над территорией своего государства, когда подобные разрешаемые визиты связаны с посадкой на территории государства этой Стороны. Аэронавигационные сборы за такие полеты государственных воздушных судов не взимаются.
2. В целях исполнения настоящего Соглашения в этих дипломатических разрешениях делается ссылка непосредственно на настоящее Соглашение.
3. Настоящее Соглашение не применяется к транзитным пролетам, то есть оно не применяется к воздушным судам Сторон, пролетающим над территорией государства другой Стороны без осуществления посадки.
4. Настоящее Соглашение не применяется к воздушным судам, не используемым для официальных правительственных целей либо занятым в любой коммерческой деятельности.
Статья 3
Настоящее Соглашение не влияет на права и обязанности Сторон по Конвенции о международной гражданской авиации, подписанной в Чикаго 7 декабря 1944 года.
Статья 4
Уполномоченными органами Сторон для выполнения условий настоящего Соглашения являются:
с казахстанской Стороны – Министерство иностранных дел Республики Казахстан и Комитет гражданской авиации Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан;
с американской Стороны – Посольство США в Республике Казахстан.
При изменении официальных наименований или функций уполномоченных органов Сторон Стороны своевременно уведомляют друг друга по дипломатическим каналам.
Статья 5
Стороны могут внести изменения и дополнения в настоящее Соглашение по взаимному письменному согласию.
Статья 6
В случае возникновения споров по толкованию или применению положений настоящего Соглашения, Стороны разрешают их путем переговоров и консультаций.
Статья 7
1. Настоящее Соглашение не имеет определенного срока действия и вступает в силу в день получения по дипломатическим каналам Соединенными Штатами Америки письменного уведомления о том, что Республика Казахстан завершила выполнение своих внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу.
2. Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения путем направления по дипломатическим каналам письменного уведомления другой Стороне. В этом случае настоящее Соглашение прекращает свое действие по истечении двенадцати (12) месяцев со дня получения этого уведомления.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные своими соответствующими правительствами, подписали настоящее Соглашение.
Совершено в городе Вашингтоне 12 января 2018 года в двух экземплярах на казахском, английском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
За Правительство Республики Казахстан | За ПравительствоСоединенных Штатов Америки |
Президент
Республики Казахстан
© 2012. РГП на ПХВ «Институт законодательства и правовой информации Республики Казахстан» Министерства юстиции Республики Казахстан
Конституция Закон Кодекс Норматив Указ Приказ Решение Постановление Адвокат Алматы Юрист Юридическая услуга Юридическая консультация Гражданские Уголовные Административные дела споры Защита Арбитражные Юридическая компания Казахстан Адвокатская контора Судебные дела