О ратификации Соглашения об условиях работы регионального экологического центра Центральной Азии
Закон Республики Казахстан от 5 июля 2000 года N 69-II
Ратифицировать Соглашение об условиях работы регионального экологического центра Центральной Азии, совершенное в Алматы 12 мая 2000 года. Президент Республики Казахстан Соглашение об условиях работы регионального экологического центра Центральной Азии
Настоящее Соглашение заключается между Республикой Казахстан, Комиссией Европейских Сообществ, Программой развития - Организации Объединенных Наций (ПРООН), далее - Стороны.
Учитывая, что:
Решение экологических проблем потребует совместных усилий Правительств, местных властей, неправительственных организаций (ассоциаций) и граждан стран Центральной Азии (далее - ЦАР);
Декларация 4-й Пан - Европейской Конференции Министров охраны окружающей среды в Орхусе (Дания, июнь 1998 года) приветствовала создание Регионального Экологического Центра в Центральной Азии (далее - Центр);
Центральноазиатскими государствами (Республика Казахстан, Кыргызская Республика, Республика Таджикистан, Туркменистан и Республика Узбекистан), было решено, что такой Центр будет создан в Алматы, Республика Казахстан;
Устав Центра, подписанный 20 июля 1999 года, вместе с настоящим Соглашением будет являться юридической основой для создания и деятельности Центра;
Стороны согласились о нижеследующем:
Статья 1
1. Настоящее Соглашение между Республикой Казахстан, Комиссией Европейских Сообществ, ПРООН устанавливает обязательства Сторон по поддержке деятельности данного Центра для достижения его целей.
2. Деятельность Центра будет проводиться в соответствии с Уставом
Центра, настоящим Соглашением и законодательством Республики Казахстан. 3. Центр создается как независимая, некоммерческая, неполитическая организация международного характера (организационно-правовая форма - учреждение). 4. Центр создается на неограниченный срок. 5. Центр располагается в городе Алматы, Казахстан. Статья 2 1. Центр считается созданным как юридические лицо с момента его государственной регистрации в соответствии с законодательством Республики Казахстан и: - будет иметь свои собственные отдельные активы; - будет отвечать за свои обязательства по расширению таких активов; - может от своего имени заключать контракты и соглашения; - может приобретать и осуществлять имущественные и неимущественные права; - может иметь обязательства и представать перед судом как истец или ответчик. Статья 3
Центр открывает филиалы в Центральной Азии и может создавать отделения в соответствии с Уставом Центра и законодательством государств ЦАР.
Статья 4
1. Стороны не отвечают по обязательствам Центра и Центр не отвечает по обязательствам Сторон.
2. Комиссия Европейских Сообществ, ПРООН:
- Обеспечивают поддержку Центра в зависимости от наличия соответствующих фондов;
- Помогают в создании Центра в соответствии с целями, приведенными в Уставе;
- Помогают деятельности Центра консультациями, информацией и рекомендациями.
3. Республика Казахстан:
- Обеспечивает регистрацию Центра как независимой, некоммерческой, неполитической организации международного характера со статусом юридического лица в соответствии с законодательством Республики Казахстан в течение 6 месяцев после подписания настоящего Соглашения;
- Создает соответствующие организационное условия для эффективного функционирования Центра, представляет каналы связи, а также передает здания и сооружения (помещения) в собственность Центра безвозмездно для офиса РЭЦ в г. Алматы.
Статья 5
1. В соответствии с Уставом Центр содействует сотрудничеству на локальном, региональном и международном уровнях между неправительственными организациями (ассоциациями), правительствами, деловыми кругами и другими заинтересованными организациями для развития свободного обмена информацией; предлагает в соответствии с уставными целями прямую помощь любой организации или лицу, вовлеченным в охрану окружающей среды.
2. Центр содействует участию общественности в процессе принятия решений общества (обществ), которые имеют отношение к окружающей среде и устойчивому развитию.
3. Деятельность Центра проводится в соответствии с Уставом и Рабочей Программой, которая будет разработана Центром и утверждена его учредителями.
Статья 6
1. Центр сотрудничает с Региональными Экологическими Центрами в других странах.
2. Стороны должны поощрять и помогать Центру в сотрудничестве и участии в международных координационных комитетах и организациях, которые созданы в связи с деятельностью Региональных Экологических Центров.
3. Рабочими языками Центра являются русский и английский. Центр, в случае необходимости, может использовать государственные языки стран ЦАР.
Статья 7
1. Будучи не ограниченным финансовым контролем, нормативами или мораторием любого вида, Центр в соответствии с законодательством Республики Казахстан:
- может владеть, пользоваться и распоряжаться строениями, зданиями, оборудованием, инструментами, находящимися в собственности Центра;
- может владеть любыми фондами и активами или валютой любого вида и иметь счета в любой валюте, находящимися в собственности Центра;
- свободен в передаче своих фондов и активов или валюты из одной страны в другую и конвертировании принадлежащей ему валюты в любую другую валюту.
2. Активы Центра состоят: из регулярных и единовременно выплачиваемых вкладов, зданий (помещений), не подлежащих отчуждению товаров, представляющих собой автотранспортные средства, оргтехнику, офисную мебель, специальное лабораторное оборудование (для обследования экологических проблем) и комплектующие к ним и предназначенные только для передачи и использования Центром и его национальными филиалами на безвозмездной основе Сторонами, а также добровольных вкладов и пожертвований, не противоречащих законодательству Республики Казахстан, включая техническое содействие.
3. Активы Центра будут использоваться исключительно для решения экологических проблем ЦАР.
4. С целью осуществления Центром своей деятельности в рамках настоящего Соглашения и Устава подлежат освобождению от:
- всех прямых налогов, установленных налоговым законодательством Республики Казахстан, здания (помещения), относящиеся к активам Центра;
- таможенных пошлин и налогов, взимаемых при импорте (экспорте) товаров (работ, услуг), установленных таможенным и налоговым законодательством, активы Центра в виде товаров, а также оказываемые услуги, предоставляемые в соответствии с Уставом;
- запрещений и ограничений, установленных законодательством Республики Казахстан на импорт (экспорт) товаров, перечисленных в пункте 2 настоящей статьи Соглашения, передаваемых Центру и его национальным филиалам.
Статья 8
1. В состав Центра, как предусмотрено Уставом, будут входить Совет Управляющих, Исполнительный Директор, Консультативный Совет другие должностные лица, а также административный и технический штат для выполнения обязанностей, которые будут необходимы для деятельности Центра.
2. Представителем Центра является Исполнительный Директор, который руководит работой Центра. Исполнительный Директор назначается в соответствии с Уставом.
Статья 9
Все споры и разногласия между Сторонами относительно толкования и применения положений настоящего Соглашения будут решаться путем взаимных консультаций и переговоров.
Статья 10
Поправки к настоящему Соглашению могут быть согласованы Сторонами посредством обмена документами. Такие документы являются неотъемлемыми частями настоящего Соглашения.
Статья 11
Настоящее Соглашение будет одобрено Сторонами в соответствии с их собственными процедурами. Настоящее Соглашение вступает в силу в первый день второго месяца, следующего за датой уведомления Сторонами друг друга о том, что эти процедуры завершены.
Настоящее Соглашение открыто для участия других заинтересованных организаций.
Статья 12
Стороны могут отказаться от статуса Стороны направлением письменного уведомления о своем намерении по выходу из Соглашения Председателю Совета за 6 месяцев до изменения их статуса как Стороны Соглашения.
Реорганизация или ликвидация Центра производится согласно Уставу
Центра и в соответствии с законодательством Республики Казахстан. Совершено в городе Алматы 12 мая 2000 г., в двух экземплярах, каждый на казахском, английском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. За Республику Казахстан За Комиссию Европейского Сообщества За Программу развития Организации Объединенных Нации (Специалисты: Умбетова А.М., Склярова И.В.)
© 2012. РГП на ПХВ «Институт законодательства и правовой информации Республики Казахстан» Министерства юстиции Республики Казахстан
Конституция Закон Кодекс Норматив Указ Приказ Решение Постановление Адвокат Алматы Юрист Юридическая услуга Юридическая консультация Гражданские Уголовные Административные дела споры Защита Арбитражные Юридическая компания Казахстан Адвокатская контора Судебные дела