⁠`

Оплата за услуги производится исключительно на счёт компании. Для вашего удобства мы запустили Kaspi RED / CREDIT/ РАССРОЧКУ 😎

Главная страница / НПА / О ратификации Соглашения между Министерством государственных доходов Республики Казахстан и Государственным таможенным комитетом Азербайджанской Республики о сотрудничестве и взаимном признании таможенных документов и таможенных обеспечений

О ратификации Соглашения между Министерством государственных доходов Республики Казахстан и Государственным таможенным комитетом Азербайджанской Республики о сотрудничестве и взаимном признании таможенных документов и таможенных обеспечений

АMANAT партиясы және Заң және Құқық адвокаттық кеңсесінің серіктестігі аясында елге тегін заң көмегі көрсетілді

 О ратификации Соглашения между Министерством государственных доходов Республики Казахстан и Государственным таможенным комитетом Азербайджанской Республики о сотрудничестве и взаимном признании таможенных документов и таможенных обеспечений 

Закон Республики Казахстан от 1 марта 2001 года N 157 

        Ратифицировать Соглашение между Министерством государственных доходов Республики Казахстан и Государственным таможенным комитетом Азербайджанской Республики о сотрудничестве и взаимном признании таможенных документов и таможенных обеспечений, совершенное в Баку 7 апреля 2000 года.  
  
      Президент Республики Казахстан  
                               Соглашение  
          между Министерством государственных доходов  
  Республики Казахстан и Государственным таможенным комитетом 
    Азербайджанской Республики о сотрудничестве и взаимном  
    признании таможенных документов и таможенных обеспечений 

(Официальный сайт МИД РК - Вступило в силу 19 июня 2001 года) 

  
      Министерство государственных доходов Республики Казахстан и Государственный таможенный комитет Азербайджанской Республики, именуемые далее Стороны,  
      стремясь к дальнейшему развитию и укреплению сотрудничества между таможенными службами государств Сторон,  
      в целях упрощения таможенных формальностей при перемещении товаров и транспортных средств,  
      в целях реализации положений Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Азербайджанской Республики о Сотрудничестве в таможенных делах от 10 июня 1997 года, Z990015_  
      согласились о нижеследующем:  
  
                               Статья 1  
  
      Уполномоченными органами по реализации положений настоящего Соглашения:  
      с казахстанской стороны будет являться Таможенный комитет Министерства государственных доходов Республики Казахстан,  
      с азербайджанской стороны будет являться Государственный таможенный комитет Азербайджанской Республики.  
      При изменении названия или функции вышеназванных уполномоченных органов Стороны будут своевременно уведомлены по дипломатическим каналам.  
  
                               Статья 2  
  
      Стороны, в целях обеспечения контроля за соблюдением таможенных и валютных правил, в рамках национальных законодательств государства каждой из Сторон будут всесторонне сотрудничать и оказывать друг другу необходимую помощь в таможенных вопросах.  
  
                               Статья 3  
  
      Для достижения, предусмотренных в настоящем Соглашении целей, Стороны будут принимать необходимые меры, направленные на ускорение таможенного оформления в грузовом и пассажирском сообщении, почтовом обмене, на совершенствование форм и методов таможенного контроля, а также на предупреждение незаконного ввоза, вывоза и транзита транспортных средств, грузов и багажа, почтовых отправлений, валюты, других платежных средств и валютных ценностей (далее по тексту - товары).  
  
                               Статья 4  
  
      Стороны будут обеспечивать снабжение товаров, следующих через границу, соответствующими документами, отвечающими таможенным и валютным правилам государств Сторон и применяемыми в грузовом, пассажирском и почтовом сообщении.  
  
                               Статья 5  
  
      Товары, следующие транзитом через территорию государства одной из Сторон на территорию государства другой Стороны, а также оформленные на территории государства одной из Сторон и следующие транзитом через территории государств Сторон, будут беспрепятственно перемещаться, за исключением случаев, когда имеются основания полагать, что их ввоз, вывоз и транзит запрещается национальным законодательством государств Сторон, либо в отношении перемещаемых товаров в соответствии с национальным законодательством государств Сторон применяется требование о внесении сумм обеспечения уплаты таможенных пошлин и налогов.  
  
                               Статья 6 
  
      Стороны будут взаимно признавать таможенные документы, таможенные пломбы, оттиски печатей и штампов, официальные знаки на транспортных средствах, грузах и почтовых отправлениях. Они будут также взаимно признавать пломбы и печати экспедиторских и транспортных организаций, их официальные знаки на транспортных средствах.  
  
                               Статья 7 
  
      Стороны будут обмениваться образцами таможенных документов и таможенных обеспечений, упомянутых в статье 6 настоящего Соглашения, а также списками товаров, ввоз, вывоз или транзит которых через территорию их государств ограничен или запрещен национальным законодательством государств Сторон.  
  
                               Статья 8 
  
      Стороны по взаимной договоренности будут стремиться к унификации таможенных документов.  
  
                               Статья 9 
  
      Если товары, ввозимые на территорию государства одной Стороны, с территории государства другой Стороны, не подлежат пропуску на основании таможенных, валютных, санитарных, карантинных или ветеринарных правил и/или инструкций ввоза, либо по соображениям безопасности таможенные органы Сторон информируют о причине отказа пропуска этих товаров на территории своих государств.  
  
                               Статья 10  
  
      Стороны согласились, что при следовании граждан Республики Казахстан и Республики Азербайджан транзитом через территории этих государств в третью страну, таможенный контроль и выпуск ручной клади и багажа будут производиться с соблюдением таможенных законодательств Сторон.  
      С этой целью:  
      - таможенные органы Республики Казахстан осуществляют выпуск товаров, находящихся в ручной клади и багаже граждан Азербайджанской Республики на основании таможенной декларации, заверенной таможенными органами Азербайджанской Республики,  
      - таможенные органы Азербайджанской Республики осуществляют выпуск товаров, находящихся в ручной клади и багаже граждан Республики Казахстан на основании таможенной декларации, заверенной таможенными органами Республики Казахстан.  
  
                               Статья 11 
  
      Стороны будут предоставлять друг другу информацию о нормативных правовых актах по вопросам таможенного дела.  
      Стороны будут своевременно уведомлять друг друга об изменениях и дополнениях в нормативных правовых актах, служебных предписаниях и формах таможенных документов и обеспечении.  
      Стороны будут содействовать обмену опытом по вопросам таможенного дела.  
                               Статья 12 
  
      Таможенные документы составляются на языке, предусмотренном национальным законодательством государства отправления, и/или на русском языке.  
      Переписка между сторонами будет осуществляться на русском языке.  
  
                               Статья 13  
  
      Все спорные вопросы, связанные с выполнением, толкованием и изменением настоящего Соглашения, будут решаться путем консультаций и переговоров между Сторонами.  
      По взаимному согласию обеих Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, которые будут оформляться в виде протоколов, являющихся неотъемлемой частью настоящего Соглашения.  
  
                               Статья 14  
  
      Положения настоящего Соглашения не затрагивают обязательств, принятых государствами Сторон в соответствии с другими международными договорами.  
  
                               Статья 15  
  
      После вступления в силу настоящего Соглашения, Соглашение между Министерством финансов Республики Казахстан и Таможенным комитетом Азербайджанской Республики о признании таможенных документов и таможенных обеспечений от 24 февраля 1993 г. прекращает свое действие.  
  
                               Статья 16  
  
      Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и вступает в силу со дня последнего письменного уведомления Сторонами друг друга по дипломатическим каналам о выполнении необходимых внутригосударственных процедур. Действие Соглашения будет автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды и будет оставаться в силе до истечения 6 месяцев с даты, когда одна из Сторон направит письменное уведомление другой Стороне о своем намерении прекратить его действие.  

  

     Совершено в городе Баку 7 апреля 2000 года в двух подлинных экземплярах на казахском, азербайджанском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. 

     В случае возникновения разногласий при толковании положений настоящего Соглашения будет использоваться текст на русском языке. 

        За Министерство                 За Государственный таможенный 
     государственных доходов              комитет Азербайджанской 
       Республики Казахстан                     Республики 

(Специалисты: Умбетова А.М., 

              Склярова И.В.) 

© 2012. РГП на ПХВ «Институт законодательства и правовой информации Республики Казахстан» Министерства юстиции Республики Казахстан 

Конституция Закон Кодекс Норматив Указ Приказ Решение Постановление Адвокат Алматы Юрист Юридическая услуга Юридическая консультация Гражданские Уголовные Административные дела споры Защита Арбитражные Юридическая компания Казахстан Адвокатская контора Судебные дела