О ратификации Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве в области авиационного поиска и спасания гражданских воздушных судов
Закон Республики Казахстан от 24 января 2023 года № 190-VII ЗРК.
Ратифицировать Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве в области авиационного поиска и спасания гражданских воздушных судов, совершенное в Пекине 11 сентября 2019 года.
Президент Республики Казахстан | К. ТОКАЕВ |
| Неофициальный перевод |
СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Республики Казахстан и Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве в области авиационного поиска и спасания гражданских воздушных судов
Правительство Республики Казахстан и Правительство Китайской Народной Республики (именуемые в дальнейшем Сторонами);
отмечая, что Республика Казахстан и Китайская Народная Республика являются участниками Конвенции о международной гражданской авиации, совершенной в г. Чикаго 7 декабря 1944 года (далее - Конвенция);
учитывая стандарты и рекомендуемую практику Международной организации гражданской авиации, касающиеся сотрудничества между поисково-спасательными службами сопредельных государств;
сознавая жизненно важное значение непосредственной помощи лицам, находящимся в бедственном положении в связи с авиационными происшествиями и инцидентами;
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Для целей настоящего Соглашения применяются термины и определения, содержащиеся в Приложениях к Конвенции.
Статья 2
1. Организация и выполнение поисково-спасательных операций осуществляются Сторонами в соответствии с настоящим Соглашением. Для организации и выполнения таких операций применяются Руководство по международному авиационному и морскому поиску и спасанию Международной морской организации и Международной организации гражданской авиации вместе с приложением 12 к Конвенции.
2. Настоящее Соглашение не включает вопросы организации и выполнения морских поисково-спасательных операций.
Статья 3
1. Стороны рассматривают казахстанско-китайскую государственную границу и границу между прилегающими районами полетной информации как границы между их районами поиска и спасания, за которые они несут ответственность. Разграничение границ между районами поиска и спасания не изменяет или не отменяет казахстанско-китайскую государственную границу и не оказывает никакого влияния на нее.
2. Каждая Сторона обеспечивает наличие в ее районе поиска и спасания служб поиска и спасания гражданских воздушных судов (далее – поисково-спасательные службы). Такие службы осуществляют круглосуточное дежурство.
3. Компетентными органами, ответственными за реализацию настоящего Соглашения, являются:
от Республики Казахстан - Министерство индустрии и инфраструктурного развития Республики Казахстан и государственные органы, уполномоченные осуществлять функции поисково-спасательных служб, в соответствии с законодательством Республики Казахстан;
от Китайской Народной Республики - Управление гражданской авиации Китая или лицо / орган, который уполномочен выполнять функции, в настоящее время выполняемые указанным Управлением.
Стороны сообщают друг другу по дипломатическим каналам об изменении компетентных органов, ответственных за реализацию настоящего Соглашения.
Статья 4
1. Все поисково-спасательные операции на территории Республики Казахстан и Китайской Народной Республики, а также в прилегающих районах полетной информации осуществляются в соответствии с законодательством Республики Казахстан и Китайской Народной Республики соответственно.
2. При возникновении необходимости совместных поисков Стороны осуществляют их посредством реализации плана, согласованного поисково-спасательными службами компетентных органов Сторон.
Статья 5
1. В случае если поисково-спасательная служба государства одной Стороны получает сообщение об авиационном происшествии или инциденте в своем районе поиска и спасания, эта служба незамедлительно принимает все необходимые меры по поиску и спасанию.
2. В случае если поисково-спасательная служба государства одной Стороны получает сообщение об авиационном происшествии или инциденте в районе поиска и спасания, за которое несет ответственность другая Сторона, эта служба немедленно информирует о таком происшествии или инциденте поисково-спасательную службу государства другой Стороны.
3. В случае если у поисково-спасательной службы государства одной Стороны в ситуации, упомянутой в пункте 1 настоящей статьи, возникла необходимость в помощи поисково-спасательной службы государства другой Стороны, компетентный орган первой Стороны может запросить такую помощь. Компетентные органы одной Стороны, которые желают направить свои поисково-спасательные службы на территорию государства другой Стороны для проведения поисково-спасательных операций, подают запрос, предоставляя полную информацию о предстоящей операции, в координационный центр поиска и спасания другой Стороны, или органу, назначенному для этих целей другой Стороной. В соответствии с условиями, предусмотренными законодательством своего государства, Сторона, компетентный орган которой запросил помощь, незамедлительно разрешает допуск на территорию своего государства поисково-спасательных служб другой Стороны для поиска места авиационных происшествий и спасания выживших в таких происшествиях. Дальнейшие меры принимаются во взаимодействии поисково-спасательных служб государств обеих Сторон.
Для этого компетентный орган одной Стороны публикует в сборнике аэронавигационной информации необходимую информацию об условиях быстрого допуска поисково-спасательных команд другой Стороны на территорию своего государства и обменивается текстами такой информации с компетентным органом этой другой Стороны.
4. Помощь любому лицу, которое находится в опасности на территории и районе, упомянутых в статьях 3 и 4 настоящего Соглашения, оказывается независимо от гражданства или статуса такого лица либо обстоятельств, при которых это лицо находится.
5. Компетентные органы обязуются информировать друг друга о произошедших инцидентах и о принятых мерах в их районе поиска и спасания с участием воздушных судов, зарегистрированных в государстве другой Стороны.
6. Компетентный орган одной Стороны информирует дипломатическое или консульское представительство государства другой Стороны о нахождении и спасении оставшихся в живых или погибших лиц - граждан государства этой другой Стороны. Информация передается незамедлительно и с указанием, по возможности, полного имени, пола, даты рождения, домашнего адреса, номера паспорта, а также сведений о состоянии здоровья выжившего или о местонахождении тела погибшего.
Статья 6
1. Стороны укрепляют сотрудничество между компетентными органами своих государств и служб поиска и спасания. Такое сотрудничество включает в себя совместные учения по поиску и спасанию, регулярные проверки межгосударственных каналов связи, взаимные визиты экспертов по поиску и спасанию, обмен поисково-спасательной информацией и опытом.
2. Компетентные органы Сторон заключают между собой дополнительное соглашение по практическим мерам реализации сотрудничества в рамках настоящего Соглашения.
3. Для рассмотрения и решения вопросов сотрудничества в рамках настоящего Соглашения компетентные органы государств Сторон по мере необходимости поочередно проводят встречи в Республике Казахстан и Китайской Народной Республике.
Статья 7
1. Для своевременного оказания помощи воздушным судам, находящимся в бедственном положении, действуют международные сигналы бедствия, срочности, предупреждения и сигналы, применяемые при поисково-спасательных операциях.
2. Перечень технических средств, подлежащих установке на воздушных судах, предназначенных для проведения поисково-спасательных операций, определяется национальным законодательством государства, эксплуатирующего данные воздушные суда.
Статья 8
Стороны самостоятельно несут расходы, возникающие при осуществлении в рамках настоящего Соглашения поисково-спасательных операций в своей зоне ответственности.
Статья 9
Положения настоящего Соглашения не затрагивают права и обязательства государств каждой из Сторон, вытекающие из других международных договоров, участниками которых являются их государства.
Статья 10
При возникновении любого спора между Сторонами касательно толкования и/или применения настоящего Соглашения компетентные органы Сторон будут стремиться разрешить их путем переговоров и консультаций. Если компетентные органы не придут к соглашению, спор разрешается по дипломатическим каналам.
Статья 11
1. По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, которые являются его неотъемлемыми частями и оформляются отдельными протоколами, вступающими в силу в порядке, предусмотренном для вступления в силу настоящего Соглашения.
2. В случае если одна из Сторон предложит внести изменения в настоящее Соглашение, компетентные органы государств Сторон проводят консультации относительно внесения таких изменений. Консультации должны начаться в течение 60 дней с даты получения запроса об их проведении, если Сторонами не будет принято иное решение.
Статья 12
Настоящее Соглашение и любые последующие поправки к нему подлежат регистрации в Международной организации гражданской авиации.
Статья 13
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами их внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Настоящее Соглашение заключено на неопределенный срок.
Статья 14
Каждая Сторона может в любое время направить по дипломатическим каналам письменное уведомление другой Стороне о своем решении прекратить действие настоящего Соглашения. В таком случае действие настоящего Соглашения прекращается по истечении 12 (двенадцать) месяцев с даты получения уведомления другой Стороной, если Стороны не договорятся сократить этот период до его истечения.
Совершено в Пекине "11" сентября 2019 г. в двух подлинных экземплярах, каждый на казахском, китайском и английском языках, причем все тексты являются равно аутентичными.
В случае расхождений между текстами Стороны обращаются к тексту на английском языке.
За Правительство Республики Казахстан | За Правительство Китайской Народной Республики |
Президент
Республики Казахстан
© 2012. РГП на ПХВ «Институт законодательства и правовой информации Республики Казахстан» Министерства юстиции Республики Казахстан
Конституция Закон Кодекс Норматив Указ Приказ Решение Постановление Адвокат Алматы Юрист Юридическая услуга Юридическая консультация Гражданские Уголовные Административные дела споры Защита Арбитражные Юридическая компания Казахстан Адвокатская контора Судебные дела