О ратификации Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации об учреждении и условиях деятельности информационно-культурных центров
Закон Республики Казахстан от 13 ноября 2000 года № 101
Ратифицировать Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации об учреждении и условиях деятельности информационно-культурных центров, совершенное в Алматы 12 октября 1998 года.
Президент
Республики Казахстан
СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Республики Казахстан
и Правительством Российской Федерации об учреждении
и условиях деятельности информационно-культурных центров
(Официальный сайт МИД РК - вступило в силу 30 ноября 2000 г.)
Правительство Республики Казахстан и Правительство Российской Федерации, именуемые далее Сторонами,
учитывая интерес народов Республики Казахстан и Российской Федерации к взаимному ознакомлению с историческими и культурными ценностями, сохранению и развитию традиционных связей между ними,
исходя из Декларации между Республикой Казахстан и Российской Федерацией о вечной дружбе и союзничестве, ориентированном в ХХI столетие, подписанной в Москве 6 июля 1998 года,
придавая большое значение повышению информированности общественности их государств о развитии политических, экономических, культурных, научных и образовательных процессов в Республике Казахстан и Российской Федерации,
стремясь содействовать развитию двусторонних гуманитарных, культурных, научно-технических и информационных связей в духе Договора о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Республикой Казахстан и Российской Федерацией от 25 мая 1992 года и Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о сотрудничестве в области культуры, науки и образования от 23 марта 1994 года,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны учреждают на основе взаимности Культурный центр Республики Казахстан в Москве и Российский центр науки и культуры в Астане, именуемые далее Центрами.
Статья 2
Культурный центр Республики Казахстан в Москве осуществляет свою деятельность под общим руководством главы дипломатического представительства Республики Казахстан в Российской Федерации.
Российский центр науки и культуры в Астане осуществляет свою деятельность под общим руководством главы дипломатического представительства Российской Федерации в Республике Казахстан, а также Российского Центра международного научного и культурного сотрудничества при Правительстве Российской Федерации.
Статья 3
С целью осуществления своей деятельности Центры могут устанавливать прямые связи с министерствами, другими государственными учреждениями и организациями, местными органами власти и официально зарегистрированными обществами, ассоциациями, фондами, а также с отдельными гражданами государства пребывания.
Статья 4
Основными задачами Центров являются:
- участие в реализации программ двустороннего сотрудничества в области развития гуманитарных, культурных, научно-технических и информационных связей;
- ознакомление общественности государства пребывания с историей и культурой, внутренней и внешней политикой своего государства, с его достижениями в области культуры, науки, образования и экономики;
- содействие установлению контактов и расширению сотрудничества между творческими, культурно-просветительскими, научными, профессиональными и спортивными организациями двух государств;
- содействие изучению языков народов двух государств;
- содействие развитию контактов по линии международных, региональных и национальных правительственных и неправительственных организаций;
- использование информационных возможностей Центров в целях создания благоприятных условий для расширения культурного и научно-технического сотрудничества двух государств;
- содействие установлению и развитию партнерских отношений между городами и регионами Республики Казахстан и Российской Федерации;
- организация информационно-рекламной работы в области культуры, науки и техники.
Статья 5
Центры в соответствии с возложенными на них задачами:
- создают информационно-справочные фонды и банки данных по вопросам культурного, образовательного, научно-технического, общественно-политического и экономического развития своих государств, проводят конференции, симпозиумы, семинары, консультации по проблемам международного гуманитарного, культурного, научного и делового сотрудничества;
- осуществляют информационное и консультационное обслуживание заинтересованных организаций и отдельных граждан государства пребывания по вопросам установления контактов с культурно-просветительскими, научными, образовательными и профессиональными организациями своих государств;
- проводят культурно-просветительную и информационную работу среди соотечественников, постоянно проживающих в государстве пребывания, поддерживают связи с их объединениями, деятельность которых не противоречит законодательству государства пребывания;
- организуют выступления художественных коллективов и отдельных исполнителей, теле- и кинопросмотры;
- проводят экспонатные выставки, фотовыставки, выставки художественных произведений и изделий народного творчества, книжные выставки;
- организуют в государстве пребывания курсы по изучению языков и культур народов своих государств, учебные стажировки для граждан государства пребывания, оказывают методическую помощь научным работникам и преподавателям языка и литературы народов своих государств, работающим в местных научных и учебных заведениях;
- оказывают содействие в подборе и направлении на учебу и стажировку в свои государства граждан государства пребывания;
- содействуют работе ассоциаций и клубов выпускников учебных заведений своего государства в государстве пребывания, способствуют поддержанию связей таких ассоциаций и клубов с этими учебными заведениями, а также организуют семинары по повышению квалификации для выпускников в государстве пребывания;
- обеспечивают работу библиотек и других информационных служб в Центрах для заинтересованных организаций и отдельных граждан государства пребывания;
- сотрудничают с ассоциациями и обществами дружбы, учебными, культурными и научными учреждениями государства пребывания, культурно-информационными центрами третьих стран для проведения совместных мероприятий.
Центры могут осуществлять и другие виды деятельности, отвечающие целям настоящего Соглашения, с учетом законодательства государства пребывания.
Статья 6
Центры пользуются правами юридического лица в соответствии с законодательством государства пребывания.
Статья 7
Стороны на основе взаимности и в соответствии с законодательством государства пребывания принимают необходимые меры по обеспечению безопасности персонала и помещений Центров, а также проводимых ими мероприятий.
Статья 8
Деятельность Центров осуществляется на некоммерческой основе.
Для частичного возмещения своих затрат Центры могут:
- взимать плату за посещение отдельных мероприятий, которые они организуют, за обучение на языковых курсах и другие виды деятельности;
- распространять периодические издания, каталоги, афиши, программы, книги, картины и репродукции, диски, пластинки, аудиовизуальные и дидактические материалы независимо от способа записи информации, а также другие предметы, не запрещенные законодательством государства пребывания и непосредственно имеющие отношение к мероприятиям, которые они организуют, при условии, что эти предметы не будут распространяться через торговую сеть государства пребывания и что это не нанесет вреда правилам торговой деятельности, а также не нарушит права владельцев интеллектуальной собственности;
- иметь в помещениях Центров книжные магазины, предприятия общественного питания и сувенирные киоски для обслуживания посетителей, а также гостиничные помещения для временного проживания гостей Центров;
- сдавать в аренду помещения, принадлежащие Центрам.
Статья 9
Стороны на условиях взаимности будут содействовать друг другу в предоставлении земельных участков, а также в аренде, приобретении пли строительстве зданий (помещений) под Центры в соответствии с законодательством государства пребывания.
Работы по проектированию, строительству и обустройству Центров, после получения разрешения на их строительство, будут осуществляться направляющей Стороной в соответствии с правилами градостроительства государства пребывания. При этом направляющая Сторона вправе самостоятельно назначать подрядчиков на проведение соответствующих работ.
Статья 10
Налогообложение Центров и доходов сотрудников, направляемых на работу в них, регулируется законодательством государства пребывания.
Статья 11
Каждая из Сторон назначает персонал своего Центра, который может состоять из числа граждан направляющего государства, государства пребывания или третьего государства. В последнем случае назначение должно быть согласовано с соответствующими органами государства пребывания.
Директора Центров и их заместители могут являться членами дипломатического персонала дипломатического представительства направляющего государства.
Численность персонала Центров устанавливается по взаимной договоренности.
Стороны будут взаимно информировать друг друга о комплектовании персонала Центров, а также о вступлении сотрудников в должность и о прекращении их работы в Центрах.
Статья 12
На сотрудников Центров и членов их семей, являющихся гражданами направляющего государства и не проживающих постоянно в государстве пребывания, распространяются трудовое законодательство и режим социального обеспечения направляющего государства.
Статья 13
Каждая Сторона на основе взаимности предоставляет членам персонала Центра другой Стороны, а также совместно проживающим с ними членам их семей льготы, предусмотренные законодательством ее государства в вопросах оформления разрешения на проживание в государстве пребывания.
Статья 14
Каждая Сторона, в случае необходимости, будет оказывать содействие другой Стороне в поиске подходящих жилых помещений для сотрудников ее Центра.
Статья 15
Вопросы, возникающие в связи с толкованием и применением настоящего Соглашения, будут разрешаться путем переговоров.
Статья 16
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего письменного уведомления, подтверждающего выполнение Сторонами соответствующих внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и будет автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды, до тех пор, пока одна из Сторон не уведомит в письменном виде другую Сторону, не менее чем за шесть месяцев до истечения соответствующего периода, о своем намерении прекратить его действие.
Совершено в городе Алматы 12 октября 1998 года, в двух экземплярах, каждый на казахском и русском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО
РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
(Специалисты:
Цай Л.Г.
Мартина Н.А.)
© 2012. РГП на ПХВ «Институт законодательства и правовой информации Республики Казахстан» Министерства юстиции Республики Казахстан
Конституция Закон Кодекс Норматив Указ Приказ Решение Постановление Адвокат Алматы Юрист Юридическая услуга Юридическая консультация Гражданские Уголовные Административные дела споры Защита Арбитражные Юридическая компания Казахстан Адвокатская контора Судебные дела