Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің электр энергетикалық объектілеріндегі авария жағдайларында және басқа да төтенше жағдайларда өзара көмек көрсету туралы келісімді бекіту туралы
Қазақстан Республикасының 2004 жылғы 7 шілдедегі N 579 Заңы
Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің электр энергетикалық объектілерінде авариялар және басқа да төтенше жағдайлар болған жағдайларда өзара көмек туралы келісімді ратификациялау туралы
Қазақстан Республикасының 2004 жылғы 7 шілдедегі N 579 Заңы
2002 жылғы 30 мамырда Мәскеуде жасалған Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің электр энергетикалық объектілерінде авариялар және басқа да төтенше жағдайлар кезінде өзара көмек туралы келісім ратификациялансын.
Қазақстан Республикасының Президенті
Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің электр энергетикалық объектілерінде авариялар және басқа да төтенше жағдайлар жағдайларында өзара көмек көрсету туралы келісім
Қол Қойған: Әзербайжан Республикасы, Армения Республикасы, Беларусь Республикасы, Грузия, Қазақстан Республикасы, Қырғыз Республикасы, Молдова Республикасы, Тәжікстан Республикасы, Өзбекстан Республикасы, Украина
хабарламалар тапсырылды:
Қырғыз Республикасы - 2002 жылғы 20 желтоқсанда депозитке салынды; Молдова Республикасы - 2003 жылғы 19 наурызда депозитке салынды; Беларусь Республикасы - 2003 жылғы 19 мамырда депозитке салынды; Тәжікстан Республикасы - 2003 жылғы 2 маусымда депозитке салынды; Қазақстан Республикасы - 2004 жылғы 22 Шілдеде депозитке салынды; Армения Республикасы - 2004 жылғы 8 желтоқсанда депозитке салынды.
Келісім 2003 жылдың 19 мамырында күшіне енді
мемлекеттер үшін күшіне енді:
Қырғыз Республикасы - 2003 жылғы 19 мамыр; Молдова Республикасы - 2003 жылғы 19 мамыр; Беларусь Республикасы - 2003 жылғы 19 мамыр; Тәжікстан Республикасы - 2003 жылғы 2 маусым; Қазақстан Республикасы - 2004 жылғы 22 шілде; Армения Республикасы - 2004 жылғы 8 желтоқсан.
1998 жылғы 25 қарашадағы Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің электр энергетикалық жүйелерінің қатар жұмыс істеуін қамтамасыз ету туралы шартты және 1993 жылғы 22 қаңтардағы Табиғи және техногендік сипаттағы төтенше жағдайлардың алдын алу және олардың салдарын жою саласындағы өзара іс-қимыл туралы келісімді басшылыққа ала отырып, бұдан әрі Тараптар деп аталатын осы Келісімге қатысушы мемлекеттердің үкіметтері, авариялар мен басқа да төтенше жағдайлар кезінде Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің тұтынушыларын энергиямен жабдықтауды және электр энергетикалық жүйелерінің тұрақты жұмысын қамтамасыз етудегі өзара көмек мәселелерін ұйымдастыру мен шешудің маңыздылығын түсіне отырып, авариялардың, сондай-ақ басқа да төтенше жағдайлардың алдын алу және олардың электр энергетикалық объектілердегі зардаптарын жою жөніндегі мәселелерді бірлесіп шешудің шұғыл қажеттілігі мен мүдделілігін мойындай отырып, төмендегілер туралы келісті:
1-бап
Осы Келісімнің мақсаттары үшін мынадай терминдер мен ұғымдар мыналарды білдіреді: электр энергетикалық объектілер - электр станцияларынан, олардың су қоймаларынан, қосалқы станциялардан, электр беру желілерінен және магистральдық электр және жылу желілерін құрайтын құбырлардан тұратын электр және жылу энергиясын өндіруге, түрлендіруге, беруге және таратуға арналған құрылғылар мен қондырғылар кешені; электр энергетикалық жүйесі-электр энергиясын (қуатын) өндірудің, берудің және бөлудің бірыңғай процесімен байланысты Тараптың электр энергетикалық объектілерінің, пайдалану және басқару құралдарының жиынтығы; авария, авариялық жағдай-электр энергетикалық қондырғылар, олардың элементтері, құрылыстары зақымданған кезде немесе төтенше жағдайлар салдарынан туындайтын электр энергетикалық жүйелердің режимі: - тұтынушыларды энергиямен жабдықтауды тоқтатуға, оның ішінде адамдардың тыныс-тіршілігін, көлік пен байланыстың жұмыс істеуін қамтамасыз ететін жүйелер; - бір немесе бірнеше энергия жүйелерінің қатар жұмыс істеуінің мүмкін невозможстігі; - әрбір Тараптың заңнамасында белгіленген аварияның жіктеу белгілеріне сәйкес келетін өзге де зақымдар; төтенше жағдай-адам шығынына, адамдардың денсаулығына, қоршаған ортаға, электр энергетикалық объектілерге және басқа да шаруашылық объектілеріне залал келтіруге, елеулі материалдық шығындарға, сондай-ақ адамдардың өмір сүру жағдайларының, көлік пен байланыстың жұмыс істеуіне әкеп соғуы немесе әкеп соқтыруы мүмкін авария, апат, дүлей немесе өзге де зілзала нәтижесінде қалыптасқан жағдай; авариялардың салдарын жою, электр энергетикалық объектілердің жұмысқа қабілеттілігін қалпына келтіру - авариялық-құтқару, қалпына келтіру және басқа да шұғыл жұмыстар, тікелей қауіп төнген кезде немесе авариялар мен басқа да төтенше жағдайлар туындаған кезде жүргізілетін және адамдардың өмірін сақтап қалуға және денсаулығын сақтауға, көлік пен байланыстың жұмыс істеуіне, қоршаған ортаға зиян мен материалдық шығындардың мөлшерін азайтуға, сондай-ақ аймақтарды оқшаулауға бағытталған электр энергетикалық объектілердегі авариялардың ауқымы кеңейген жағдайда авариялар мен төтенше жағдайлар; көмек көрсету жөніндегі топтар-электр энергетикалық объектілердегі аварияның салдарын жою бойынша көмек көрсету кезінде тиісті авариялық - құтқару, қалпына келтіру және басқа да шұғыл жұмыстарды жүргізуге құқығы (лицензиясы) бар және арнайы техникамен, жабдықпен, жабдықпен, құралдармен және материалдармен жарақтандырылған білікті мамандар топтары; шаруашылық жүргізуші субъект-өндірумен, қайта құрумен, қайта құрумен, Тараптың заңнамасына сәйкес электр және жылу энергиясын беру, бөлу және өткізу; құзыретті орган-Тарап (Тараптар) осы Келісімді іске асыруға байланысты жұмыстарды үйлестіру үшін тағайындайтын орган.
2-бап
Егер аумағында авария болған Тарап аварияның салдарын оқшаулау мен жоюды өз бетінше жеңе алмаса, онда авариялық-құтқару және қалпына келтіру жұмыстарын жүргізуге көмекті Тарап оған (оларға) көмек сұраған кезде екінші Тарап (Тараптар) көрсетеді. Бұл ретте өтініш беруші Тарап екінші Тарапты (тараптарды), сондай-ақ ТМД Электр энергетикалық кеңесінің Атқарушы комитетін аварияның сипаты туралы хабардар етеді, қажетті көмектің нақты түрлері мен көлемін көрсетеді, ал Тараптардың тиісті өзара қарым-қатынасы осы Келісімнің 6-бабында және 1993 жылғы 22 қаңтардағы Табиғи және техногендік сипаттағы төтенше жағдайлардың алдын алу және олардың салдарын жою саласындағы өзара іс-қимыл туралы келісімде айқындалады. Аумағында апат болған Тарап кез келген уақытта оған көмек көрсету туралы өтінішінің күшін жоя алады. Бұл жағдайда көмек көрсететін Тарап (Тараптар) көмек көрсетуге байланысты өзі (олар) шеккен шығыстардың орнын толтыруға құқылы.
3-бап
Осы Келісімге сәйкес Тараптардың барлық қызметі, ақпарат алмасуды және көмек көрсету жөніндегі топтарды жіберу жолымен көмек көрсетуді қоса алғанда, Тараптардың халықаралық шарттарына және ұлттық заңнамаларына сәйкес жүргізілетін болады.
4-бап
Тараптар электр энергетикалық объектілердегі авариялардың зардаптарын тезірек жою үшін тұтынушыларды энергиямен жабдықтауды және тұрақты жұмысты қамтамасыз етудің техникалық шарттарын ескере отырып, қаржы құралдарымен, материалдық - техникалық ресурстармен, жабдықтармен және қосалқы бөлшектермен жасалатын екі немесе көпжақты шарттар негізінде көмек көрсету жөніндегі топтарды іссапарға жіберу, сондай-ақ отын мен электр энергиясын (қуатын) жоспардан тыс жеткізу негізінде көмек көрсетеді Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің электр энергетикалық жүйелері, - ол тараптардың уағдаластығына сәйкес қайтарылуы мүмкін. Көмек көрсету жөніндегі топтар, арнайы техника, жабдықтар, жабдықтар, құралдар мен материалдар осы Келісімнің 2-бабында көзделген жағдайларда көмек көрсету кезінде пайдаланылатын жерүсті, әуе не су көлігімен жіберілуі мүмкін. Әуе көлігі пайдаланылған жағдайда әрбір Тарап ұлттық заңнамаға сәйкес ұшуды жүзеге асыруға рұқсат береді және оның аумағындағы тиісті пункттерді көрсетеді. Көмек көрсететін тарап әуеайлақта ұшу, қону, тұру және одан әуе кемелерін ұшып шығу, жанармай құю, техникалық қызмет көрсету, жолаушылар мен экипажды тамақтандыру үшін төленетін төлемақыдан, сондай-ақ аэронавигациялық қызметтер үшін төленетін төлемақыдан босатылады. Көлікті пайдалану және шығындарды өтеу тәртібі халықаралық шарттар мен ұлттық заңнамаларға сәйкес тараптардың келісімі бойынша айқындалады.
5-бап
Тараптар апатты мемлекетаралық қорларды, оның ішінде негізгі жабдықтарды, қосалқы бөлшектерді, материалдық-техникалық және энергетикалық ресурстарды, сондай-ақ электр энергетикалық объектілер персоналының, халықтың тыныс-тіршілігін, көлік пен байланыстың жұмыс істеуін қамтамасыз ететін дербес жылжымалы электр станцияларын құра алады. Мемлекетаралық қорларды қалыптастыру және пайдалану шарттарын Тараптар жекелеген шарттарда айқындайды. Авариялық мемлекетаралық қорлардың номенклатурасы, көлемі мен орналасқан жері осындай шарттың ажырамас бөлігі болып табылатын жеке хаттамамен келісіледі.
6-бап
Авария салдарын тез жою үшін аумағында ол болған Тарап басым тәртіппен басқа Тараптардың көмек көрсету жөніндегі топтарына оның аумағына еркін әкелуге және авария салдарын жою үшін қажетті арнайы техниканы, Жабдықты, Жабдықты, құралдар мен материалдарды оның аумағынан әкетуге құқық береді, олар жеңілдетілген кедендік бақылауға және кедендік ресімдеуге жатады. көмек көрсету жөніндегі топтардың құрамы көрсетілетін Тараптардың құзыретті органдары беретін хабарламалардың негізінде, апат салдарын жою үшін қажетті әкелінетін немесе әкетілетін арнайы техниканың, жабдықтардың, жабдықтардың, құралдар мен материалдардың номенклатурасы мен саны. Әкелінген арнайы техника, жабдықтар, жабдықтар, құралдар және жұмсалмаған материалдар алдын ала ұсынылған хабарламаға сәйкес кері әкетуге жатады. Егер арнайы техника, жабдықтар, жабдықтар, құралдар мен материалдар немесе олардың бір бөлігі көмек нысаны ретінде қалса немесе мән-жайларға байланысты оларды әкету мүмкін болмаса, онда олар аумағында апат болған Тараптың заңнамасына сәйкес кедендік декларациялауға жатады. Құрамында есірткі бар медициналық көмек көрсету үшін дәрі-дәрмектерді әкелу кезінде көмек көрсету жөніндегі топтың басшысы құрамында есірткі бар әкелінетін препараттардың номенклатурасы мен санын көрсете отырып, кеден органдарына рұқсат (лицензия) ұсынады. Құрамында есірткі бар жұмсалған медициналық препараттарға әкету кезінде көмек көрсету жөніндегі топ басшысының қолы қойылған және аумағында авария болған Тараптың құзыретті органының өкілі куәландырған акт ұсынылады. Бұл ретте: - Тараптар кедендік баждарды, алымдар мен салықтарды алмауға, сондай-ақ олардың мемлекеттік шекарасы арқылы көлік құралдарын, арнайы техниканы, жабдықтарды, медициналық көмек көрсету үшін дәрі-дәрмектерді, авария салдарын жою үшін қажетті құрал-саймандар мен материалдарды, сондай-ақ электр энергиясын жоспардан тыс жеткізу кезінде тасымалдауға тарифтік емес сипаттағы шектеулерді қолданбауға міндеттенеді немесе оны қайтару; - көмек көрсету жөніндегі топқа кіретін адамдардың мемлекеттік шекарадан өтуі аумағында авария болған Тараптың заңнамасына сәйкес халықаралық қатынас үшін ашық өткізу пункттері арқылы жеке куәліктері немесе паспорттары бойынша жүзеге асырылады; - Тараптар аса маңызды тұтынушыларды электрмен жабдықтауды қамтамасыз ету шұғыл қажет болған жағдайда, аумағында авария болған тараптарды өз мемлекеттерінің кеден органдары электр энергиясын жоспардан тыс беру басталғаннан кейін 48 сағаттан кешіктірмей.
7-бап
Авария салдарын жою кезінде көмек көрсету жөніндегі барлық топтардың, оның ішінде басқа Тарап (Тараптар) жіберетін топтардың өзара іс-қимылын үйлестіруді аумағында авария болған Тараптың құзыретті органы жүзеге асырады. Тараптар осы Келісім күшіне енгеннен кейін бір ай мерзімде депозитарийді осы Келісім бойынша өзінің құзыретті органдары туралы хабардар етеді. Егер авария екі және одан да көп Тараптардың аумағында орын алса, аталған топтардың өзара іс-қимылын тараптардың келісімі бойынша тағайындалатын құзыретті орган жүзеге асырады. Бұл жағдайда Тараптардың тиісті өзара қарым-қатынасы осы Келісімнің 9-бабында айқындалуы мүмкін.
8-бап
Аумағында авария болған тарап аварияның зардаптарын жоюға тартылған басқа Тараптарға көмек көрсету жөніндегі топтардың қызметі үшін қажетті жағдайларды, оның ішінде тегін медициналық қызмет көрсетуді және олар пайдаланатын арнаулы техниканың, жабдықтың, жабдықтың және материалдық-техникалық ресурстардың сақталуын қамтамасыз етеді, қажет болған жағдайда қосымша жабдықты, байланысты, күзетті ұсынады және қамтамасыз етеді сондай-ақ көмек көрсету тобының мүшелерімен болған жазатайым оқиғаларға байланысты шығындарды өзіне алады, егер олар осы Келісімді іске асыру жөніндегі міндеттерді орындау кезінде орын алса. Егер осы Келісімді іске асыруға байланысты міндеттерді орындау кезінде көмек көрсету жөніндегі топтың мүшесі жеке немесе заңды тұлғаға байқаусызда зиян келтірсе, онда залалды аумағында апат болған Тарап ұлттық заңнамаға сәйкес өтейді. Қасақана зиян келтірілген немесе өрескел немқұрайлылық жағдайында залалды көмек көрсететін Тарап өтейді.
9-бап
Электр энергетикалық объектілердегі авариялардың салдарын жоюға арналған шығындарды өтеу Тараптардың уағдаластығы бойынша, ал қажет болған жағдайда - халықаралық шарттар мен ұлттық заңнамаларға сәйкес нысаналы (бюджеттен тыс) қаржылық және/немесе материалдық резервтер есебінен шаруашылық жүргізуші субъектілердің қатысуымен жүзеге асырылады. Осы мақсатта Тараптар уағдаластық бойынша тиісті нысаналы (бюджеттен тыс) қаржылық және/немесе материалдық резервтер құра алады. Көмек көрсететін тарап көмек көрсету жөніндегі топ мүшелерін сақтандыруды жүргізеді. Сақтандыруды ресімдеу бойынша шығыстар көмек көрсету бойынша жалпы шығыстарға енгізіледі.
10-бап
Электр энергиясының (қуатының) мемлекетаралық ағынын қамтамасыз ететін электр энергетикалық объектілерде авариялар туындаған кезде Тараптар оларды тергеп-тексеру, сондай-ақ авариялардың алдын алу және олардың зардаптарын жою жөніндегі іс-шараларды әзірлеу жөніндегі бірлескен комиссиялар құра алады. Комиссия туралы үлгілік ережені ТМД Электр энергетикалық кеңесі бекітеді.
11-бап
Авариялардың туындауын болдырмау және электр энергетикалық жүйелер жұмысының орнықтылығын арттыру мақсатында мүдделі тараптар ғылыми-техникалық прогресс пен экологиялық таза технологиялардың жетістіктері базасында электр энергетикалық жабдықтар мен қондырғылар, басқару, бақылау, қорғау және байланыс жүйелері жұмысының сенімділігін арттыратын іс-шараларды, қағидалар мен техникалық шарттарды әзірлеу мен іске асыруда ынтымақтасады.
12-бап
Тараптар ұлттық заңнамаға сәйкес осы Келісімнің ережелерін іске асыру үшін нормативтік құқықтық актілерді әзірлеу және келісу жөнінде қажетті шаралар қабылдайды.
13-бап
Апаттық-қалпына келтіру жұмыстарын жүргізуді қозғайтын Ұлттық заңнамадағы өзгерістер туралы Тараптар өзгерістер күшіне енген күннен бастап бір ай ішінде бір-бірін хабардар етеді және өзара қолайлы шешімдерге қол жеткізу үшін тиісті келіссөздер жүргізеді.
14-бап
Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығының салалық ынтымақтастығының үкіметаралық органдары тарапынан осы Келісімді орындау жөніндегі жұмыстарды үйлестіру ТМД Электр энергетикалық кеңесінің Атқарушы комитетіне жүктеледі.
15-бап
Осы Келісім Тараптар қатысушылары болып табылатын басқа халықаралық шарттар бойынша Тараптардың міндеттемелерін қозғамайды.
16-бап
Осы Келісімнің ережелерін іске асыру кезінде туындайтын даулы мәселелер келіссөздер жолымен шешіледі.
17-бап
Осы Келісім оған қол қойған Тараптардың оның күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді орындағаны туралы үшінші жазбаша хабарлама депозитарийге сақтауға тапсырылған күннен бастап күшіне енеді. Осы Келісім күшіне енгеннен кейін өз хабарламаларын тапсырған Тараптар үшін ол тиісті хабарламаны депозитарийге сақтауға тапсырған күннен бастап күшіне енеді.
18-бап
Осы Келісім бес жыл бойы қолданылады. Осы мерзім өткеннен кейін, егер Тараптар өзгеше шешім қабылдамаса, осы Келісім әр жолы 5 жылдық кезеңге автоматты түрде ұзартылады.
19-бап
Осы Келісім қосылу туралы құжаттарды депозитарийге сақтауға тапсыру арқылы барлық тараптардың келісімімен оған басқа мемлекеттердің қосылуы үшін ашық. Қосылу депозитарий Тараптардың осындай қосылуға келісімі туралы соңғы хабарламаны алған күннен бастап күшіне енген болып есептеледі.
20-бап
Осы Келісімге осы Келісімнің ажырамас бөлігі болып табылатын және осы Келісімнің 17-бабында көзделген тәртіппен күшіне енетін тиісті хаттамалармен ресімделетін барлық Тараптардың жалпы келісімімен өзгерістер мен толықтырулар енгізілуі мүмкін.
21-бап
Тараптардың кез келгені осы Келісімнің қолданылу уақытында туындаған қаржылық және өзге де міндеттемелерді орындай отырып, бұл туралы депозитарийге шығу күніне дейін кемінде бір жыл бұрын жазбаша хабарлама жібере отырып, осы Келісімнен шыға алады.
Мәскеу қаласында 2002 жылғы 30 мамырда орыс тілінде бір түпнұсқа данада жасалды. Түпнұсқа данасы Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығының Атқарушы комитетінде сақталады, ол осы Келісімге қол қойған әрбір Тарапқа оның куәландырылған көшірмесін жібереді.
Әзірбайжан Республикасының Молдова Республикасының Үкіметі Үшін Үкіметі Үшін
Ресей Федерациясының Армения Республикасының Үкіметі Үшін Үкіметі Үшін
Беларусь Республикасының Тәжікстан Республикасының Үкіметі Үшін Үкіметі Үшін
Грузия Түрікменстан Үкіметі Үшін Үкіметі Үшін
Қазақстан Республикасының Өзбекстан Республикасының Үкіметі Үшін Үкіметі Үшін
Қырғыз Республикасының Украина Үкіметі Үшін Үкіметі Үшін
Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің электр энергетикалық объектілерінде авариялар және басқа да төтенше жағдайлар болған жағдайларда өзара көмек туралы келісімге Әзірбайжан Республикасының ескертпесі
Әзірбайжан Республикасы Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің электр энергетикалық объектілерінде авариялар мен басқа да төтенше жағдайлар болған жағдайда өзара көмек туралы Келісімде баяндалған құқықтар, міндеттер мен ережелердің ешқайсысын Әзірбайжан Республикасы Армения Республикасына қатысты қабылдамайтынын мәлімдейді.
Әзірбайжан Республикасының Премьер-Министрі
Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің электр энергетикалық объектілерінде авариялар және басқа да төтенше жағдайлар болған жағдайларда өзара көмек туралы келісімге Беларусь Республикасының өтініші
Беларусь тарапы келісім мәтінінде: "Тараптар аумағы", "Тараптардың ұлттық заңнамалары", "Тараптардың құзыретті органдары", "Тараптардың электр энергетикалық объектілері" ұғымдарын тиісінше мынадай мағынада түсінеді: "Тараптар мемлекетінің аумағы", "Тараптар мемлекеттерінің ұлттық заңнамалары", "Тараптар мемлекеттерінің құзыретті органдары", " мемлекеттердің электр энергетикалық объектілері Тараптардың".
Беларусь Республикасының Премьер-Министрі
Қазақстан Республикасының
Президенті
© 2012. Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінің «Қазақстан Республикасының Заңнама және құқықтық ақпарат институты» ШЖҚ РМК
Конституция Заң Кодекс Норматив Жарлық Бұйрық Шешім Қаулы Адвокат Алматы Заңгер Қорғаушы Заң қызметі Құқық қорғау Құқықтық қөмек Заңгерлік кеңсе Азаматтық істері Қылмыстық істері Әкімшілік істері Арбитраж даулары Заңгерлік кеңес Заңгер Адвокаттық кеңсе Қазақстан Қорғаушы Заң компаниясы