Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Нидерланды Корольдігі Үкіметінің арасындағы кеден істеріндегі ынтымақтастық және әкімшілік өзара көмек туралы келісімді бекіту туралы
Қазақстан Республикасының 2004 жылғы 9 шілдедегі N 595 Заңы
2002 жылғы 27 қарашада Гаагада жасалған Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Нидерланды Корольдігінің Үкіметі арасындағы Кеден істеріндегі ынтымақтастық және әкімшілік өзара көмек туралы келісім ратификациялансын.
Қазақстан Республикасының Президенті
Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Нидерланды Корольдігінің Үкіметі арасындағы Кеден істеріндегі ынтымақтастық және әкімшілік өзара көмек туралы келісім
(ҚР СІМ ресми сайты - 2005 жылғы 5 тамызда күшіне енді)
Бұдан әрі Уағдаласушы Тараптар деп аталатын Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Нидерланды Корольдігінің Үкіметі импорттау немесе экспорттау кезінде алынатын кедендік баждарды, салықтарды және басқа да алымдарды дәл есептеуді, сондай-ақ тыйым салу, шектеу және бақылау жөніндегі шараларды тиісінше орындауды қамтамасыз етудің маңыздылығын назарға ала отырып; кеден заңнамасын бұзу экономикалық, салықтық, өз мемлекеттерінің қоғамдық, мәдени мүдделеріне, қоғам денсаулығы мен сауда мүдделеріне; есірткі құралдары мен психотроптық заттардың, қауіпті жүктердің, жойылып кету қаупі төнген флора мен фауна түрлерінің шекаралары арқылы заңсыз өтуі қоғам үшін қауіп төндіретінін ескере отырып; өз мемлекеттерінің кеден заңнамаларын қолдану және сақтауды қамтамасыз ету саласындағы халықаралық ынтымақтастықтың қажеттілігін мойындай отырып; кеден заңнамасын бұзушылықтардың алдын алу жөніндегі күш-жігер олардың кеден әкімшіліктері арасындағы нақты құқықтық ережелерге негізделген тығыз ынтымақтастықтың арқасында тиімдірек бола алатынына сенімді бола отырып; Дүниежүзілік кеден ұйымы деп аталатын Кедендік ынтымақтастық Кеңесінің тиісті құжаттарын, атап айтқанда 1953 жылғы 5 желтоқсандағы өзара әкімшілік көмек туралы ұсыныстарды ескере отырып; жекелеген тауарларға қатысты тыйым салу, шектеу және бақылау жөніндегі шараларды көздейтін халықаралық конвенциялардың ережелерін де назарға ала отырып; төмендегілер туралы келісті:
I Бөлім Анықтамалар
1-бап
Осы Келісімнің мақсаттары үшін мынадай ұғымдар қолданылады: 1. "Кеден әкімшілігі": Қазақстан Республикасында-Қазақстан Республикасының Кедендік бақылау агенттігі; Нидерланды Корольдігінде - кеден заңнамасын қолдануға жауапты орталық әкімшілік; 2. "Кеден заңнамасы" - тыйым салу, шектеу және бақылау жөніндегі шараларға жататын актілерді қоса алғанда, тауарларды әкелуге, шығаруға, транзиттеуге және өткізуге қатысты кеден әкімшіліктері қолданатын нормативтік құқықтық актілердің жиынтығы; 3. "Кедендік құқық бұзушылық" - Уағдаласушы Тараптардың әрқайсысы мемлекетінің кеден заңнамасын кез келген бұзу; 4. "Кедендік шағымдар" - осы Келісім қолданылатын кедендік баждардың және басқа да салықтардың кез келген сомасы, олардың сомасының өсімі, қосымша төлемдер, мерзімі өткен төлемдер, аталған баждар мен салықтарға жататын, Уағдаласушы Тараптар мемлекеттерінің бірінің аумағында жиналуы мүмкін емес пайыздар мен шығыстар; 5. "Тұлға" - кез келген жеке немесе заңды тұлға; 6. "Жеке тұлғалар туралы мәліметтер" - белгілі бір немесе айқындалатын жеке тұлғаға қатысты кез келген мәліметтер; 7. "Ақпарат" - өңдеуге немесе талдауға ұшыраған немесе ұшырамаған кез келген мәліметтер, құжаттар, баяндамалар, олардың куәландырылған көшірмелері немесе электрондық жеткізгіштердегі мәліметтерді қоса алғанда, кез келген нысанда берілген басқа да хабарламалар; 8. "Есірткі құралдары" - Біріккен Ұлттар Ұйымының 1961 жылғы Есірткі құралдары туралы Бірыңғай Конвенциясының I немесе II тізіміне енгізілген заттар; 9. "Психотроптық заттар" - Біріккен Ұлттар Ұйымының 1971 жылғы Психотроптық заттар туралы Конвенциясының I, II, III немесе IV тізімдеріне енгізілген заттар; 10. "Прекурсорлар" - есірткі құралдары мен психотроптық заттарды өндіру үшін пайдаланылатын химиялық заттар ретінде жіктелетін және 1988 жылғы Есірткі құралдары мен психотроптық заттардың заңсыз айналымына қарсы күрес туралы Біріккен Ұлттар Ұйымының Конвенциясына I, II қосымшалар тізіміне енгізілген заттар мен олардың тұздары; 11. "Сұрау салушы әкімшілік" - жәрдем сұрататын кеден әкімшілігі; 12. "Сұрау салынатын әкімшілік" - көмек сұралатын кеден әкімшілігі.
II бөлім Келісімнің қолданылу аясы
2-бап
1. Уағдаласушы Тараптар осы Келісімнің шарттарына сәйкес өздерінің кедендік әкімшіліктері арқылы бір-біріне кеден заңнамасын тиісінше қолдану бойынша, сондай-ақ кеден төлемдерін алуды қоса алғанда, кеден заңнамасын бұзушылықтардың алдын алу, тергеу және жолын кесу жөнінде әкімшілік жәрдем көрсетеді. 2. Осы Келісім шеңберінде жәрдемдесуді екі Уағдаласушы Тарап өз мемлекеттерінің заңнамасына сәйкес олардың кеден әкімшіліктерінің құзыреті мен қолда бар мүмкіндіктері шегінде көрсетеді. 3. Осы Келісім Қазақстан Республикасы мен Нидерланды Корольдігінің басқа халықаралық шарттардан туындайтын қазіргі және болашақ міндеттемелерін қозғамайды. 4. Осы Келісім Уағдаласушы Тараптар арасында өзара әкімшілік көмек көрсетуге арналған. Осы Келісімнің ережелері қандай да бір жеке тұлға үшін кез келген дәлелдемелерді алу, пайдалануға кедергі жасау немесе беру не сұрау салудың орындалуына кедергі жасау құқығын туғызбайды. Осы Келісім қылмыстық істерде өзара жәрдемдесуді реттейтін ережелерді қозғамайды. Сұрау салынатын кеден әкімшілігі, егер өзара көмек Тараптар мемлекеттері арасында қолданылатын басқа келісімдерге сәйкес көрсетілуге тиіс болса, мүдделі тиісті билікті көрсетеді.
III бөлім жәрдемдесу саласы
3-бап
1. Кеден әкімшіліктері бір-біріне сұрау салу немесе өз бастамасы бойынша кеден заңнамасының тиісті қолданылуын қамтамасыз етуге, сондай-ақ кедендік төлемдерді алуды қоса алғанда, кедендік құқық бұзушылықтардың алдын алуға, тергеп-тексеруге және жолын кесуге көмектесетін ақпаратты береді. 2. Әрбір кеден әкімшілігі басқа кеден әкімшілігінің өтініші бойынша тергеу жүргізу кезінде өзінің тергеуі немесе өз мемлекетінің басқа билігінің өтініші бойынша тергеу жүргізілгендей әрекет етеді.
4-бап
1. Сұрау салу бойынша Сұрау салынатын әкімшілік кеден заңнамасы және Уағдаласушы Тарап мемлекетінде қолданылатын және кедендік құқық бұзушылықтардың жүргізіліп жатқан тергеулеріне жататын рәсімдер туралы қажетті ақпаратты ұсынады. 2. Әрбір кеден әкімшілігі өз бастамасы бойынша: 1) тиімділігі расталған кедендік құқық бұзушылықтарға қарсы күрестің жаңа әдістеріне; 2) кедендік құқық бұзушылықтарды жасаудың жаңа тенденцияларына, құралдарына немесе әдістеріне қатысты кез келген қолда бар ақпаратты дереу береді.
5-бап
1. Кеден әкімшіліктері бір-біріне кеден области саласында техникалық жәрдем көрсетудің кез келген нысандарын көрсете алады, олар: 1) кеден қызметтері пайдаланатын технологиялармен танысу мақсатында кеден қызметтері қызметкерлерінің сапарларымен өзара тиімді негізде алмасуды; 2) кеден қызметтері қызметкерлерінің арнайы дағдыларын жетілдіруге оқыту мен көмек көрсетуді; 3) кеден қызметтері қызметкерлерінің техникалық дағдыларын пайдалануда ақпарат пен тәжірибе алмасуды 4) кеден вопросам мәселелері бойынша сарапшылармен алмасу; 5) кеден заңнамасына қатысты кәсіби, ғылыми және техникалық мәліметтермен алмасу. Аталған іс-шараларды қаржыландыру тәртібі осы Келісімнің 2-бабының 2-тармағына сәйкес келісілетін болады.
IV бөлім өзара әкімшілік көмектің ерекше жағдайлары
6-бап
Сұрау салынатын әкімшілік сұрау салу бойынша Сұрау салушы әкімшілікке мынадай ақпаратты ұсынады: 1) Сұрау салушы Уағдаласушы Тарап мемлекетінің кедендік аумағына әкелінген тауарлар сұрау салынатын Тарап мемлекетінің кедендік аумағынан заңды түрде әкетілген болып табыла ма; 2) сұрау салушы Уағдаласушы Тарап мемлекетінің кедендік аумағынан әкетілген тауарлар сұрау салынатын Уағдаласушы Тарап мемлекетінің кедендік аумағына заңды түрде әкелінген тауарлар болып табыла ма, сондай-ақ егер мұндай тауарлар ұшыраған орын болса, кедендік рәсім туралы.
7-бап
1. Сұрау салу бойынша Сұрау салынатын әкімшілік: 1) Сұрау салушы әкімшіліктің кеден заңнамасын бұзушылықтар жасағаны үшін белгілі немесе күдікті адамдардың орнын ауыстыруына, атап айтқанда, оның мемлекетінің кеден аумағына кіруіне және одан шығуына; 2) сұрау салушы кеден әкімшілігі кеден заңнамасына заңсыз көшуге күдік туғызушы ретінде хабардар еткен тауарлардың орнын ауыстыруына және сақталуына арнайы байқау жүргізеді сұрау салушы Уағдаласушы Тарап мемлекетінің аумағы; 3) сұрау салушы Уағдаласушы Тарап мемлекетінің кедендік аумағында кеден заңнамасын бұзу мақсатында пайдаланылып жатыр деп сұрау салушы әкімшілікке күдікті көлік құралдарымен қамтамасыз етіледі. 2. Кеден әкімшіліктері өз мемлекеттерінің ұлттық заңнамасына сәйкес, өзара келісім мен уағдаластық бойынша, өз бақылауымен, өз мемлекеттерінің кедендік аумағы арқылы осындай заңсыз өткізудің жолын кесу мақсатында заңсыз өткізуде пайдаланылатын тауарларды әкелуге, әкетуге немесе транзиттеуге рұқсат бере алады. Егер кеден әкімшілігі тиісті рұқсаттар беруге құзыреті болмаған жағдайда, ол құзыретті органдармен өзара іс-қимылды қамтамасыз ету жөнінде шаралар қабылдайды не істі тиісті органға бере алады.
8-бап
1. Кеден әкімшіліктері бір-біріне өз бастамасы бойынша немесе сұрау салу бойынша жасалған немесе дайындалып жатқан, кеден заңнамасын бұзатын немесе бұзуы мүмкін ақпарат пен іс-әрекеттерді береді. Мұндай ақпарат: 1) қару-жарақ, оқ-дәрілер, жарылғыш заттар мен ядролық материалдар; 2) Уағдаласушы Тараптардың бірі үшін елеулі тарихи, көркемдік немесе археологиялық құндылығы бар көне заттар мен өнер заттарының орнын ауыстыру туралы ақпаратты қамтиды, бірақ олармен шектелмейді; 3) есірткі құралдарының, психотроптық заттар мен прекурсорлардың, сондай-ақ қоршаған ортаға және халықтың денсаулығына қауіп төндіретін заттардың; 4) Осы Келісім қолданылатын жоғары кедендік баждар мен басқа да салықтар салынатын тауарлардың; 5) Зияткерлік меншік объектілерінің; 6) жойылып кету қаупі төнген жануарлар мен өсімдіктердің түрлерінің, олардың бөлшектер мен туынды құралдар. 2. Экономикаға, Қоғамдық денсаулық сақтауға, қоғамдық қауіпсіздікке, сондай-ақ Уағдаласушы Тараптардың бірінің басқа да өмірлік маңызды мүдделеріне елеулі залал келтірілуі мүмкін ерекше жағдайларда екінші Уағдаласушы Тараптың кеден әкімшілігі мүмкіндігінше дереу өз бастамасы бойынша ақпарат береді.
9-бап
1. Кеден әкімшіліктері өздерінің ұлттық заңнамаларына сәйкес кедендік төлемдерді алу мақсатында бір-біріне көмек көрсетеді. 2. Кеден әкімшіліктері өзара уағдаластық бойынша осы Келісімнің 18-бабының 2-тармағына сәйкес осы бапты қолдануға қатысты қағидаларды айқындайды.
V бөлім ақпарат пен құжаттарды ұсыну
10-бап
1. Құжаттардың түпнұсқалары расталған және түпнұсқалық көшірмелерді ұсыну жеткіліксіз болған жағдайларда ғана сұратылуы мүмкін. Сұратылған кеден әкімшілігінен алынған түпнұсқалар бірінші мүмкіндікте қайтарылуы тиіс. Бұл ретте Сұрау салынатын әкімшіліктің немесе құжаттарды ұсынуға қатысы бар үшінші тараптың құқықтары қозғалмайды. 2. Осы Келісімге сәйкес берілген кез келген ақпарат оны түсіндіру немесе пайдалану үшін қажетті барлық ілеспе ақпаратпен қоса берілуі тиіс.
VI бөлім сарапшылар мен куәгерлер
11-бап
Сұрау салынған жағдайда сұрау салынған әкімшілік өзінің лауазымды адамдарына кедендік бұзушылықтар туралы істер бойынша сарапшылар немесе куәгерлер ретінде сұрау салған Уағдаласушы Тарап мемлекетінің аумағында сот немесе трибунал алдында көрінуге өкілеттік бере алады.
VII бөлім жәрдемдесу туралы сұрау салулардың нысаны мен мазмұны
12-бап
1. Осы Келісімнің негізінде жасалған жәрдемдесу туралы сұрау салулар тікелей екінші Уағдаласушы Тараптың кеден әкімшілігіне жазбаша нысанда ұсынылуға тиіс. Сұрау салуды орындау үшін қажетті құжаттар оған қоса берілуі тиіс. 2. Осы баптың 1-тармағының негізінде жасалған сұрау салуларға мынадай ақпарат енгізілуі тиіс: 1) Сұрау салушы органның атауы; 2) сұрау салудың мақсаты мен себебі; 3) мән-жайлардың қысқаша сипаттамасы, іске қатысы бар нормативтік актілердің тізбесі, сондай-ақ тергеп-тексеру түрі; 4) тергеу объектісі болып табылатын адамдардың аты-жөні мен мекен-жайы, егер олар белгілі болса. 3. Кеден әкімшіліктерінің кез келгенінің белгілі бір рәсімді жүргізу туралы сұрау салуы сұрау салынатын Уағдаласушы Тараптың ұлттық заңнамасына сәйкес қанағаттандырылады. 4. Осы Келісім шеңберінде берілетін ақпарат осы мақсаттар үшін әрбір кеден әкімшілігі тағайындаған лауазымды адамдарға ғана беріледі. Мұндай лауазымды адамдардың тізімі осы Келісімнің 18-бабының 2-тармағына сәйкес екінші Уағдаласушы Тараптың кеден әкімшілігіне беріледі.
VIII бөлім сұраныстарды орындау
13-бап
Егер Сұрау салынатын әкімшілікте сұратылған ақпарат болмаса, ол өз мемлекетінің ұлттық заңнамасына сәйкес осы ақпаратты алуға шаралар қабылдайды. Бұл шаралар кедендік құқық бұзушылық туралы ақпараты бар адамдардан, сондай-ақ куәгерлер мен сарапшылардан ақпарат алуды қамтиды.
14-бап
1. Кедендік құқық бұзушылықтарды тергеп-тексеру мақсатында және жазбаша сұрау салуға сәйкес Сұрау салушы әкімшілік тағайындаған лауазымды адамдар сұрау салынатын әкімшіліктің келісімімен және ол: 1) бұзушылыққа қатысты ақпаратты Сұрау салынатын әкімшіліктің кеңселеріндегі құжаттармен, жазбалармен және басқа да тиісті деректермен салыстырып тексере алады; 2) құжаттардың, жазбалардың және құжаттардың көшірмелерін ала алады. кедендік құқық бұзушылыққа қатысы бар басқа да мәліметтер; 3) Сұрау салынатын Уағдаласушы Тарап мемлекетінің кедендік аумағында сұрау салынатын әкімшілік жүргізетін және Сұрау салушы әкімшілікке қатысы бар тергеп-тексеру кезінде қатысуға міндетті. 2. Осы баптың 11-бабында немесе 1-тармағында көзделген жағдайларда Сұрау салушы әкімшіліктің лауазымды адамдары екінші Уағдаласушы Тарап мемлекетінің аумағында болғанда, олар кез келген уақытта өздерінің ресми өкілеттіктерінің дәлелдемелерін ұсынуға қабілетті болуға тиіс. 3. Болу кезінде олар екінші Уағдаласушы Тараптың кеден лауазымды адамдары үшін оның мемлекетінің ұлттық заңнамасына сәйкес көзделген қорғаныспен қамтамасыз етілуге және олар жасай алатын бұзушылықтар үшін жауаптылықта болуға тиіс.
IX бөлім ақпараттың құпиялылығы
15-бап
1. Осы Келісімге сәйкес алынған кез келген ақпаратты осындай ақпаратты берген кеден әкімшілігі оны басқа мақсаттар үшін не басқа органдар пайдалану мүмкіндігін растаған жағдайларды қоспағанда, тек осы Келісімнің мақсаттарында және тек кеден әкімшіліктері ғана пайдалануға тиіс. Мұндай пайдалану ақпарат берген кеден әкімшілігі белгілеген кез келген шектеулерді ескере отырып жүзеге асырылады. Кез келген осындай ақпарат, егер бұл ақпарат берген Уағдаласушы Тарап мемлекетінің ұлттық заңнамасында көзделген болса, қылмыстық қудалау кезінде оған Уағдаласушы Тараптар мемлекеттерінің прокуратура органдары мен сот органдарының рұқсатын алғаннан кейін ғана пайдаланылуы мүмкін. 2. Осы Келісімге сәйкес алынған кез келген ақпарат осы ақпарат алынған Уағдаласушы Тараптың заңнамасына сәйкес бірдей қорғау және құпиялылық режимімен қамтамасыз етіледі. 3. Осы Келісімнің 2-бабының 3-тармағында көрсетілген Қазақстан Республикасы мен Нидерланды Корольдігінің міндеттемелеріне сәйкес кеден әкімшіліктерінің бірінің ақпаратын ашу туралы басқа кеден әкімшілігіне хабарланады. 4. Осы Келісімнің негізінде жеке тұлғалар туралы деректерді беру әрбір Уағдаласушы Тарап мемлекетінің ұлттық заңнамасына сәйкес және осы Келісімнің ажырамас бөлігі болып табылатын осы Келісімге Қосымшаның ережелерін сақтай отырып жүзеге асырылады.
X бөлім жәрдемдесу жөніндегі міндеттемелерден Алып тастау
16-бап
1. Сұрау салынатын кеден әкімшілігі сұрау салуды орындау Сұрау салынатын Уағдаласушы Тараптың егемендігіне, қауіпсіздігіне, қоғамдық тәртібіне немесе басқа да маңызды ұлттық мүдделеріне нұқсан келтіруі мүмкін не өнеркәсіптік, коммерциялық немесе кәсіптік құпияны бұзуы мүмкін деп есептеген жағдайларда жәрдемдесуден бас тартылуы немесе оны жүзеге асыру кезінде белгілі бір шарттар мен талаптар қойылуы мүмкін. 2. Егер Сұрау салушы әкімшілік өзі көрсете алмайтын жәрдем сұраса, ол өзінің сұрау салуында осы фактіні белгілейді. Мұндай сұрау салудың орындалуы сұрау салынған әкімшіліктің қалауы бойынша беріледі. 3. Сұрау салудың орындалуын сұрау салынған әкімшілік кейінге қалдыруы мүмкін, бұл жүргізіліп жатқан тергеуге, талқылауға немесе қудалауға кедергі келтіруі мүмкін. Мұндай жағдайда Сұрау салынатын әкімшілік сұрау салушы әкімшілікпен сұрау салынатын әкімшіліктің талап етуі мүмкін сұрау салуды орындау мерзімдері мен шарттары бойынша консультациялар жүргізеді. 4. Егер жәрдемдесуден бас тартылса немесе оны орындау кейінге қалдырылса, онда бас тарту немесе ауыстыру себептері Сұрау салушы әкімшіліктің назарына жеткізіледі.
XI бөлім шығындар
17-бап
1. Кеден әкімшіліктері сұрау салушы кеден әкімшілігі көтеретін мемлекеттік қызметте тұрмайтын сарапшыларға, куәгерлерге және аудармашыларға арналған шығыстарды қоспағанда, осы Келісімге сәйкес сұрау салуды орындауға байланысты шығыстарды төлеу бойынша бір-біріне қойылатын барлық талаптарды қабылдамайды. 2. Егер сұрау салу төтенше сипатта болса немесе оны орындау үшін елеулі шығыстар талап етілсе, Уағдаласушы Тараптар осы сұрау салу орындалуы мүмкін жағдайларды, сондай-ақ осы Келісімнің 2-бабының 2-тармағына сәйкес жүзеге асырылатын төлем жүргізу нысандарын айқындау мақсатында бір-бірімен консультациялар жүргізеді.
XII бөлім келісімді іске асыру
18-бап
1. Кеден әкімшіліктері кедендік құқық бұзушылықтарды тергеуге және жолын кесуге жауапты адамдардың бір-бірімен тікелей және тікелей байланыста болуын қамтамасыз ету үшін шаралар қабылдайды. 2. Кеден әкімшіліктері осы Келісімді іске асыру үшін қажетті осы Келісім шеңберіндегі одан әрі іс-қимылдарды келіседі. 3. Кеден әкімшіліктері осы Келісімді түсіндіруден немесе қолданудан туындайтын кез келген проблемаларды өзара келісім бойынша шешуге ұмтылады. 4. Шешілмеген даулар мен келіспеушіліктер дипломатиялық арналар арқылы шешіледі.
XIII бөлім қолдану
19-бап
1. Қазақстан Республикасына қатысты осы Келісім оның аумағында қолданылады. 2. Нидерланды Корольдігіне қатысты осы Келісім оның Еуропадағы аумағында қолданылады. Алайда, осы Келісімнің күші Нидерландтық антиль аралдарына немесе Арубаға толығымен немесе қажетті өзгерістермен қолданылуы мүмкін. 3. Осы Келісімнің қолданысының мұндай таралуы дипломатиялық арналар арқылы айырбастау ноталарында көзделіп, келісілетіндей, қолданысын тоқтату туралы шарттарды қоса алғанда, осындай өзгерістер мен шарттар сақталған күннен бастап күшіне енеді.
XIV бөлім күшіне ену және тоқтату
20-бап
Осы Келісім Уағдаласушы Тараптардың оның күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді орындағаны туралы соңғы жазбаша хабарлама алғаннан кейін 2-ші айдың 1-ші күні күшіне енеді.
21-бап
1. Осы Келісім белгісіз мерзімге жасалады. Әрбір Уағдаласушы Тарап дипломатиялық арналар арқылы бұл туралы екінші Уағдаласушы Тарапқа жазбаша хабарлама жіберу арқылы кез келген сәтте оны тоқтата алады. 2. Осы Келісімнің қолданылуы оның қолданылуын тоқтату туралы хабарламаны екінші Уағдаласушы Тарап алған күннен бастап үш ай өткен соң тоқтатылады. Осы Келісімнің қолданылуы тоқтатылған уақытта жүргізілетін іс-шаралар соған қарамастан осы Келісімнің ережелеріне сәйкес орындалуы тиіс.
22-бап
Уағдаласушы Тараптар сұрау салу бойынша немесе осы Келісім күшіне енген күннен бастап бес жыл өткен соң осы Келісімнің ережелерін қайта қарау мақсатында кездесулер өткізеді не бір-біріне қайта қарау қажеттілігінің жоқтығы туралы жазбаша хабарлама жібереді.
Осыны куәландыру үшін тиісті түрде уәкілеттік берілген төменде қол қоюшылар осы Келісімге қол қойды.
2002 жылғы 27 қарашада Гаага қаласында әрқайсысы қазақ, голланд, орыс және ағылшын тілдерінде екі түпнұсқа данада жасалды, әрі барлық мәтіндердің күші бірдей. Егер келіспеушілік болса, түсіндіру мақсатында ағылшын тіліндегі мәтін қолданылады.
Қазақстан Республикасының Нидерланды Корольдігінің Үкіметі Үшін Үкіметі Үшін
Келісімге қосымша
Уағдаласушы Тараптардың кеден әкімшіліктері басшылыққа алатын жеке тұлғалар туралы мәліметтерді беру туралы ереже
1. Осы Ереже Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Нидерланды Корольдігінің Үкіметі арасындағы Кеден істеріндегі ынтымақтастық және әкімшілік өзара көмек туралы осы Келісімнің 15-бабының 4-тармағына сәйкес әзірленді. 2. Уағдаласушы Тараптардың кеден әкімшіліктері жеке тұлғалар туралы алынған мәліметтерді көрсетілген мақсаттарда және оларды беретін кеден әкімшілігі айқындаған шарттарда ғана пайдалана алады. 3. Сұрау салу бойынша алушы белгіленген мерзімдерде оларды пайдалану және бұл ретте қол жеткізілген нәтижелер туралы мәліметтерді берген кеден әкімшілігіне хабарлайды. 4. Жеке тұлғалар туралы мәліметтер Уағдаласушы Тараптардың құзыретті кеден органдарына ғана берілуі мүмкін. Кейіннен басқа органдарға беруге осы мәліметтерді берген кеден әкімшілігінің келісімімен ғана рұқсат етіледі. 5. Беруші кеден әкімшілігі берілетін мәліметтердің дәлдігін және олар қолданылатын мақсатты ескере отырып, олардың шектен тыс болмауын қамтамасыз етуге тиіс. Бұл ретте Уағдаласушы Тараптардың әрқайсысының ұлттық заңнамасына сәйкес жеке тұлғалар туралы мәліметтерді беруге қолданылатын тыйымдар сақталады. Егер дұрыс емес немесе берілуге жатпайтын мәліметтер берілгені анықталған жағдайда, бұл туралы мәліметтерді түзетуге немесе жоюға міндетті алушыға дереу хабарланады. 6. Тиісті жеке тұлғаға оның өтініші бойынша оған қатысты қолда бар мәліметтер туралы ақпарат, сондай-ақ ұлттық заңнамада көзделген жағдайларды қоспағанда, оларды пайдалану мақсаттары туралы ақпарат беріледі. Егер ақпарат беруден бас тартудағы мемлекеттің мүдделері тиісті тұлғаның ақпарат алудағы мүдделерінен басым болып шықса, ақпарат берілмеуі мүмкін. Әйтпесе, мұндай ақпаратқа байланысты тиісті тұлғаның құқықтары ұлттық заңнамада айқындалады. 7. Егер осы Келісім шеңберінде мәліметтермен алмасу салдарынан заңсыз іс-әрекет нәтижесінде біреуге материалдық немесе моральдық залал келтірілсе, онда осы мәліметтерді алған кеден әкімшілігі өзінің ұлттық заңнамасына сәйкес жауапты болады. Ол жәбірленушілердің алдында келтірілген залалды ақпаратты берген кеден әкімшілігі келтіргеніне сылтау ретінде сілтеме жасай алмайды. 8. Мәліметтерді беру кезінде беруші кеден қызметі Уағдаласушы Тараптардың ұлттық заңнамасына сәйкес қолданылып жүрген, осы мәліметтер аяқталғаннан кейін жойылуға жататын оларды сақтау мерзімдерін көрсетеді. 9. Уағдаласушы Тараптардың кеден әкімшіліктері жеке тұлғаларға қатысты мәліметтерді беруді және алуды құжаттандыруға міндетті. Уағдаласушы Тараптардың кеден әкімшіліктері берілген жеке тұлғалар туралы мәліметтерді берілген кеден әкімшілігінің келісімінсіз құқыққа сыйымсыз қол жеткізуден, оларға өзгерістер енгізуден, сондай-ақ кейіннен үшінші тұлғаларға құқыққа сыйымсыз беруден қорғауға міндетті.
РҚАО-ның ескертпесі: әрі қарай ағылшын тіліндегі мәтін (қағаз нұсқасын қараңыз).
Қазақстан Республикасының
Президенті
© 2012. Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінің «Қазақстан Республикасының Заңнама және құқықтық ақпарат институты» ШЖҚ РМК
Конституция Заң Кодекс Норматив Жарлық Бұйрық Шешім Қаулы Адвокат Алматы Заңгер Қорғаушы Заң қызметі Құқық қорғау Құқықтық қөмек Заңгерлік кеңсе Азаматтық істері Қылмыстық істері Әкімшілік істері Арбитраж даулары Заңгерлік кеңес Заңгер Адвокаттық кеңсе Қазақстан Қорғаушы Заң компаниясы