Payment for services is made exclusively to the company's account. For your convenience, we have launched Kaspi RED 😎

Home / RLA / On the ratification of the Agreement between the Government of the Republic of Kazakhstan and the Government of Georgia on Mutual travel of Citizens

On the ratification of the Agreement between the Government of the Republic of Kazakhstan and the Government of Georgia on Mutual travel of Citizens

АMANAT партиясы және Заң және Құқық адвокаттық кеңсесінің серіктестігі аясында елге тегін заң көмегі көрсетілді

On the ratification of the Agreement between the Government of the Republic of Kazakhstan and the Government of Georgia on Mutual travel of Citizens

Law of the Republic of Kazakhstan dated November 25, 2006 No. 191

       To ratify the Agreement between the Government of the Republic of Kazakhstan and the Government of Georgia on mutual trips of citizens, signed in Tbilisi on October 3, 2005.  

     President of the Republic of Kazakhstan  

    AGREEMENT between the Government of the Republic of Kazakhstan and the Government of Georgia on mutual travel of citizens

(Official website of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Kazakhstan - Entered into force on June 21, 2007)

     The Government of the Republic of Kazakhstan and the Government of Georgia, hereinafter referred to as the "Parties", in order to further develop friendly relations between the two States, guided by the desire to streamline the regime of mutual travel of citizens of both States, have agreed as follows:  

    Article 1  

     1. Citizens of the State of one Party, including those permanently residing or temporarily staying in third countries, may, on the basis of documents valid for traveling abroad, enter, transit, leave and stay in the territory of the State of the other Party without a visa for up to ninety days from the date of crossing the state border of the State of entry.         2. The period of stay specified in paragraph 1 of this Article may be extended in accordance with the national legislation of the State of each of the Parties.  

    Article 2  

     1. The documents valid for traveling abroad, within the meaning of this Agreement, are: a) For citizens of the Republic of Kazakhstan: - passport of a citizen of the Republic of Kazakhstan; - diplomatic passport; - service passport; - seaman's passport (if there is a ship's role or an extract from it); - certificate of return to the Republic of Kazakhstan (only for return to the Republic of Kazakhstan).         b) For citizens of Georgia: - passport of a citizen of Georgia; - diplomatic passport; - official passport;         - seaman's book (if there is a ship's role or an extract from it); - certificate of return to Georgia (only for returning to Georgia).         2. The parties will inform each other through diplomatic channels no later than thirty days in advance about the introduction of new documents valid for traveling abroad, as well as about changes to existing documents and exchange their samples.  

    Article 3  

     1. Citizens of a State of one Party who hold diplomatic or official passports and are employees of a diplomatic mission, employees of a consular post, or employees of international organizations that have the status of a diplomatic mission or their representative offices and are located in the territory of the State of the other Party may enter, leave, and stay in the territory of that State without a visa for the duration of their work official duties.         2. The provisions of paragraph 1 of this Article shall also apply to family members of the said persons who live with them, regardless of the type of passports they use.  

    Article 4  

     1. Citizens of the State of one Party who enter the territory of the State of the other Party for a period of more than ninety days are required to have a visa of the receiving State.         2. Citizens of the State of one Party permanently residing in the territory of the State of the other Party may leave and enter the territory of that State without a visa if they have documents confirming their permanent residence.         3. Citizens of the State of one Party who permanently reside in the territory of the State of the other Party travel abroad for permanent residence in accordance with the legislation of the country of residence.  

    Article 5  

     Citizens of the State of one Party enter, leave, and transit through the territory of the State of the other Party through border checkpoints open to international traffic.  

    Article 6  

     Without prejudice to the provisions of the Vienna Convention on Diplomatic Relations, citizens of the State of one Party are obliged to comply with the national legislation of the State of that Party when crossing the border of the State of the other Party and during their stay on its territory.  

    Article 7  

     This Agreement does not limit the right of the States of the Parties to refuse entry or shorten the period of stay of citizens of the State of the other Party, whose presence on their territory is considered undesirable.  

    Article 8  

     1. Citizens of the State of one Party who have lost the documents referred to in Article 2 of this Agreement in the territory of the State of the other Party must immediately notify the competent authorities of the receiving State, which shall issue a certificate confirming the statement of loss of documents.         2. The diplomatic missions or consular offices of the State of their nationality shall issue a new document valid for travel abroad to the persons referred to in paragraph 1 of this article.  

    Article 9  

     The Parties will inform each other through diplomatic channels no later than thirty days in advance about changes in the conditions of entry, stay and exit.  

    Article 10  

     The Parties may, by mutual agreement, make amendments and additions to this Agreement, which are formalized in separate Protocols that are integral parts of this Agreement.  

    Article 11  

     Disputes concerning the interpretation and implementation of this Agreement shall be settled through consultations and negotiations between the Parties.  

    Article 12  

     1. Each of the Parties has the right to fully or partially suspend the operation of certain provisions of this Agreement, if this is necessary to ensure the security of the State, public order or the protection of the health of the population of its State.         2. The Parties shall inform each other through diplomatic channels within 72 hours of the adoption and cancellation of the measures provided for in paragraph 1 of this Article.         3. The full or partial suspension of this Agreement does not apply to the procedure for the stay of citizens of the States of the Parties located in the territory of the State of one of the Parties, in accordance with the provisions of this Agreement.  

    Article 13  

     1. This Agreement shall be concluded for an indefinite period and shall enter into force from the date of receipt of the last written notification through diplomatic channels that the Parties have completed the internal procedures necessary for its entry into force.         2. Each of the Parties may terminate this Agreement by notifying the other Party in writing. In this case, the Agreement shall expire after ninety days from the date of receipt of such notification.  

    Article 14  

     1. The provisions of this Agreement shall not apply during the year to citizens of the States of one Party who are in the territory of the State of the other Party on the date of entry into force of this Agreement, with the exception of citizens of one Party who have left the territory of the State of the other Party during this period.         2. If necessary, the Parties will sign an appropriate Protocol for the implementation of the provisions provided for in this Agreement, which is an integral part of this Agreement.  

     Done in Tbilisi on October 3, 2005, in two originals, each in the Kazakh, Georgian and Russian languages, all texts being equally authentic. In case of disagreement in the interpretation of the provisions of this Agreement, the Parties will refer to the text in Russian.  

     FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN AND GEORGIA  

 

President    

Republic of Kazakhstan     

© 2012. RSE na PHB "Institute of Legislation and Legal Information of the Republic of Kazakhstan" of the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan  

 

 Constitution Law Code Standard Decree Order Decision Resolution Lawyer Almaty Lawyer Legal service Legal advice Civil Criminal Administrative cases Disputes Defense Arbitration Law Company Kazakhstan Law Firm Court Cases