On the ratification of the Treaty on the Foundations of Friendly Relations and Cooperation between the Republic of Kazakhstan and the Republic of Hungary
Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated July 3, 1995 N 2356
In accordance with article 2 of the Law of the Republic of Kazakhstan dated December 10, 1993 "On the temporary delegation of additional powers to the President of the Republic of Kazakhstan and heads of local administrations", I hereby decree:
1. To ratify the Treaty on the Foundations of Friendly Relations and Cooperation between the Republic of Kazakhstan and the Republic of Hungary, signed in Budapest on December 7, 1994.
2. This Decree shall enter into force from the date of publication. The President of the Republic of Kazakhstan Appendix (Unofficial text) The Agreement on the Foundations of Friendly Relations and Cooperation between the Republic of Kazakhstan and the Republic of Hungary ( Budapest, December 7, 1994), the Republic of Kazakhstan and the Republic of Hungary (hereinafter referred to as the Contracting Parties), based on the traditions of friendship that bind their peoples, convinced of the need to promote peace in Eurasia and around the world, based on the need to move in modern conditions to qualitatively new forms of integration between Eurasian states, the spread of European mechanisms the impact of cooperation on the practice of developing international relations in the Asian region, Reaffirming their commitment to the purposes and principles of the Charter of the United Nations, the Helsinki Final Act, the Charter of Paris for a New Europe, as well as other fundamental documents on security and cooperation in Europe and Asia, striving in the future to develop and deepen mutual cooperation in all its aspects, agreed as follows:
Article 1 The Contracting Parties will build their relations in the spirit of friendship, taking into account the common cultural heritage, and in the interests of their deepening they will use the new opportunities created as a result of the changes that have taken place in international life. Article 2 The Contracting Parties shall cooperate in order to strengthen peace, stability and security in both regional and global dimensions. The parties pursue a foreign policy that promotes the process of disarmament, increases the effectiveness of the systems and mechanisms of collective security being created, including within the framework of the CSCE, as well as strengthens the peacekeeping role of the United Nations and the CSCE, and jointly promotes the peaceful settlement of conflicts and situations affecting their interests.
Article 3 The Contracting Parties shall strengthen cooperation in international organizations of which both Parties are members and support each other in their efforts to further cooperate with other international organizations.
Article 4 The Contracting Parties, within the framework of their partnership relations, will regularly maintain a dialogue on all issues of mutual interest, systematically hold consultations with a view to developing and deepening bilateral relations, as well as agreeing positions on international issues. At the same time, political meetings at the highest level will be held as necessary, and foreign ministers will hold consultations at least once a year. The ministers of other departments will also maintain regular relations with each other.
Article 5 The Contracting Parties will pay special attention to the development of contacts and cooperation between the parliaments and parliamentarians of both countries.
Article 6 In the event of a situation that, in the opinion of one of the Contracting Parties, endangers or violates the peace or security interests of the Eurasian region, one of the Contracting Parties may request the other Contracting Party to hold consultations immediately. The parties will exchange relevant information and, if necessary, take agreed measures to resolve this situation. The Parties will consult on security issues as necessary. Bilateral military relations are regulated by separate agreements.
Article 7 The Contracting Parties attach great importance to cooperation between regions, towns, villages and other administrative-territorial units and will support it in all areas.
Article 8 The Contracting Parties shall support the development of trade and economic relations between their countries on a mutually beneficial basis. They will pay special attention to industrial cooperation, including the pharmaceutical industry, transport and communications, agriculture, foreign trade and foreign tourism. The Parties, in accordance with their legislation and international obligations, will promote the creation of favorable economic, financial and legal conditions for entrepreneurial and other economic activities in their relations with each other, including the promotion and protection of mutual investments, as well as the movement of goods, services and capital. The parties will promote the development of business relations at the state and regional levels, as well as various forms of cooperation between legal entities and individuals of the two states.
Article 9 The Contracting Parties, based on the principle of equality and mutual benefit, will develop and deepen scientific and technical cooperation between the two countries.
Article 10 The Contracting Parties will promote the establishment of cooperation in the field of public health, especially in the field of medical prevention.
Article 11 The Contracting Parties attach great importance to the elimination of environmental hazards and the conservation of nature. They will strive to coordinate their environmental protection policies to ensure. The Contracting Parties will provide mutual assistance to each other in the event of natural disasters and serious accidents.
Article 12 The Contracting Parties will develop cooperation in the fields of energy, communications and communications, including satellite communications and telecommunications. The parties strive to further develop transport links between the two countries. The Contracting Parties will regulate bilateral relations in the field of railway, road and air transport by separate agreements.
Article 13 The Contracting Parties will expand and deepen cooperation between the peoples of their countries in the field of culture, art, sports and tourism. They will cooperate and encourage exchanges between creative teams and cultural institutions at the state, regional and local levels. The Contracting Parties will strive to conclude bilateral agreements as soon as possible in accordance with European standards on the mutual recognition of school, institute and university certificates and diplomas, as well as academic degrees. Article 14 The Contracting Parties shall promote and ensure the protection of the cultural, linguistic and religious identity of national minorities in accordance with the obligations assumed by the Parties in international treaties and CSCE documents. The Parties recognize that ensuring the rights of national minorities is an element of the stability of the international community and requires constant cooperation between States. They will hold regular consultations on national minority issues and cooperate on a bilateral and multilateral basis in this area.
Article 15 The Contracting Parties will cooperate in the field of law. The parties will cooperate in the fight against organized, including international, crime, terrorism, illegal entry and exit, as well as illegal arms and drug trafficking. Article 16 of this Treaty is not directed against third States and does not affect the rights and obligations of the Contracting Parties arising from bilateral and multilateral treaties concluded by them with other States.
Article 17 In case of disagreements related to the interpretation or application of this Treaty, the Contracting Parties will resolve them through negotiations.
Article 18 This Treaty is subject to ratification and shall enter into force on the date of the exchange of instruments of ratification.
It is concluded for a period of 10 years. Its validity will be automatically extended for the next 5 years, unless one of the Contracting Parties notifies the other Contracting Party, by written notification, of its intention to terminate the Agreement no later than six months before its expiration.
Done in Budapest on December 7, 1994, in two originals, each in the Kazakh, Hungarian and Russian languages, all texts being equally authentic. In case of discrepancies in the interpretation of the provisions of this Agreement, the Parties will be guided by the text in Russian.
For the Republic of Kazakhstan
For the Republic of Hungary
President
Republic of Kazakhstan
Constitution Law Code Standard Decree Order Decision Resolution Lawyer Almaty Lawyer Legal service Legal advice Civil Criminal Administrative cases Disputes Defense Arbitration Law Company Kazakhstan Law Firm Court Cases