Payment for services is made exclusively to the company's account. For your convenience, we have launched Kaspi RED 😎

Home / Decree / On the ratification of the Agreement between the Government of the Republic of Kazakhstan and the Government of Ukraine on Industrial Cooperation

On the ratification of the Agreement between the Government of the Republic of Kazakhstan and the Government of Ukraine on Industrial Cooperation

АMANAT партиясы және Заң және Құқық адвокаттық кеңсесінің серіктестігі аясында елге тегін заң көмегі көрсетілді

On the ratification of the Agreement between the Government of the Republic of Kazakhstan and the Government of Ukraine on Industrial Cooperation

Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated April 20, 1995 N 2217

In accordance with article 2 of the Law of the Republic of Kazakhstan dated December 10, 1993 "On temporary delegation of additional powers to the President of the Republic of Kazakhstan and heads of local administrations"

I decree:

1. To ratify the Agreement between the Government of the Republic of Kazakhstan and the Government of Ukraine on industrial cooperation, signed in Almaty on September 2, 1994.

2. This Decree shall enter into force from the date of publication. President of the Republic of Kazakhstan Agreement between the Government of the Republic of Kazakhstan and the Government of Ukraine on Industrial Cooperation <*> (informal text) The Government of the Republic of Kazakhstan and the Government of Ukraine hereinafter referred to as the "Contracting Parties",      

Realizing that comprehensive economic, industrial, scientific and technical cooperation is an important and necessary element for the development of bilateral relations on a stable and long-term basis,      

considering the existing technological interrelations between the production and scientific and technological potentials of their states,      

Recognizing the crucial role of direct industrial cooperation between the economic entities of the States of the Contracting Parties in creating a common economic space based on market relations, striving to ensure favorable conditions for the maintenance and mutually beneficial development of industrial cooperation between enterprises and industries, based on the achieved level of economic cooperation between the two countries,      Expressing their determination to promote the strengthening of multilateral trade relations in accordance with the basic principles of the General Agreement on Tariffs and Trade, guided by the goals of ensuring steady growth, improving the quality of life of their citizens, increasing employment, efficient use of material and human resources and environmental protection, agreed as follows:                              

Article 1 The Contracting Parties will promote the implementation and development of cooperation between enterprises of all organizational forms of ownership, industrial and intersectoral complexes on the basis of their direct production links, as well as within the framework of joint ventures, industrial and financial groups of transnational industrial associations.                              

Article 2 The Contracting Parties will take the necessary measures to develop international specialization and production cooperation, the conditions for their implementation, identify priorities in industries, promote the development and implementation of joint projects and programs, and coordinate production, including the conversion of defense industries.                              

Article 3 The Contracting Parties have agreed that:      

- the supply of goods through cooperation is understood as the supply of raw materials, assemblies, parts, spare parts, blanks, semi-finished products, components and other products for industry and intersectoral purposes, technologically interconnected and necessary for the manufacture of final products in the buyer's country;      

- the provision of services is understood as design, repair, maintenance and technological operations;      

- deliveries within the framework of customs regimes for the processing of goods are understood as deliveries of goods in accordance with the conditions established by the customs legislation of the countries of the Contracting Parties, unless otherwise established by separate agreements.                              

Article 4 The Contracting Parties consider agreements (contracts) concluded by business entities on the basis of relevant sectoral and intersectoral agreements to be the main link in industrial cooperation and direct relations.                              

Article 5 The Contracting Parties consider it necessary to conclude an agreement on industrial cooperation primarily in the following sectors:      

- fuel and energy complex;      

- metallurgical, chemical, petrochemical and woodworking industries; - machine-building and defense industries; - light industry;     

- transport;      

- medical and pharmacological industry;      

- construction;      

- agriculture and food industry.                              

 

Article 6 Industry and inter-industry agreements on industrial cooperation will determine the lists of enterprises and organizations participating in cooperation and maintaining the specialization of production (provision of services), the nomenclature and volumes of cooperative supplies of products (provision of services).                              

Article 7 The implementation of sectoral and intersectoral production cooperation agreements will be carried out by concluding agreements (contracts) on their basis between the subjects of the Contracting Parties, which are the basis for customs clearance and passage of products across the customs border of the countries of the Contracting Parties.      The declaration and accounting of products (services) provided within the framework of industrial cooperation is carried out by the customs authorities of the countries of the Contracting Parties in accordance with their legislation.                              

Article 8 Products (services) supplied within the framework of industrial cooperation in accordance with the lists of sectoral and intersectoral agreements concluded on the basis of this Agreement, final products manufactured on the basis of such cooperation, as well as products subject to the customs regime of processing, are exempt from import, export duties, excise duties and other taxes.      Fees for customs clearance of the specified products (provision of services) are charged in accordance with the legislation of the Contracting Parties.                              

Article 9 The supply of products produced by cooperation from toll raw materials will be carried out in accordance with the legislation in force in the countries of the Contracting Parties on transactions with toll raw materials.                              

Article 10 Products, as well as raw materials, materials and components supplied within the framework of production cooperation, are not subject to re-export to third countries without the appropriate prior written consent of the authorized body of the supplier State.                              

Article 11 The Contracting Parties have agreed, in order to develop integration processes in the production sector, to carry out consistent work on the coordination and approximation of the norms of the national legislation of their countries in relation to economic entities in terms of regulating cooperative relations between enterprises and industries.                              

Article 12 The Contracting Parties, if necessary, will agree on the conditions for granting loans and investments that stimulate the development of cooperation in high-tech industries and expert-oriented industries, as well as the production of import-substituting products.                              

Article 13 The Contracting Parties shall organize a joint study of the following issues: - conducting marketing, leasing research and organizing exhibitions, providing services; - developing joint information communications between their countries, providing assistance in finding partners, preparing, concluding and executing agreements (contracts); - carrying out joint training activities.                              

Article 14 This Agreement may be amended or supplemented by mutual agreement of the Contracting Parties.                              

Article 15 Disputes concerning the interpretation or application of this Agreement shall be settled primarily through consultations and direct negotiations between the Contracting Parties.                              

Article 16 This Agreement shall enter into force on the day when the Contracting Parties notify each other that the necessary domestic procedures for its entry into force have been completed and remain in force indefinitely.      

This Agreement shall expire 6 months after the date on which the Contracting Party receives a written notification from the other Contracting Party of its intention to terminate this Agreement.

Done in Almaty on September 2, 1994, in two valid copies, each in the Kazakh, Ukrainian and Russian languages, all texts being equally authentic. For the purposes of interpreting the provisions of this Agreement, the Russian text will prevail.

 

* * *

 

President    

Republic of Kazakhstan     

 

 Constitution Law Code Standard Decree Order Decision Resolution Lawyer Almaty Lawyer Legal service Legal advice Civil Criminal Administrative cases Disputes Defense Arbitration Law Company Kazakhstan Law Firm Court Cases