On approval of the contract of one state on the legal status of citizens permanently residing in the territory of another state
Law of the Republic of Kazakhstan dated December 30, 1999 No. 20-II.
To approve the Treaty on the legal status of citizens of one state permanently residing in the territory of another state, concluded in Moscow on April 28, 1998.
The Republic Of Kazakhstan
President
Permanent residence of one state on the territory of another
on the legal status of citizens living in
Contract
The Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic and the Russian Federation, hereinafter referred to as the parties, in order to further develop Commonwealth relations between them, seeking to ensure equal conditions for their residence in the territory of each of the parties in the interests of their citizens and, in this regard, wishing to grant the citizens of one party permanently residing in the territory of the other party a legal:
Article 1
1. for the purpose of this Agreement:
a) "permanent resident" means a citizen of one party permanently residing in the territory of another party on the basis of a permit issued by this other party;
B) "Civil Party" means a party that is a permanent resident citizen;
C)" Residence Party " means the party of the territory where the permanent resident permanently resides.
Article 2
1.a permit recognized by the parties certifying the status of a permanent resident in accordance with this agreement is a document issued by the competent authorities of the residence Party or a mark placed by the competent authorities of the residence Party on documents certifying the identity and citizenship of a permanent resident and issued in accordance with the laws of The Citizen party.
2.The Parties shall exchange samples of documents specified in Article 1 of this article through diplomatic channels.
3.the departure of a permanent resident outside the territory of the party of residence in connection with study, work, treatment, business trip, military service and other similar circumstances does not affect his legal status determined by this Agreement.
Article 3
A permanent resident maintains a legal relationship with the Civil Party, enjoys its guardianship and guardianship.
A permanent resident is obliged to comply with the laws and other regulatory legal acts of the party of residence, as well as respect the traditions and Customs.
Article 4
Like citizens of the party of residence, permanent residents enjoy the same rights and freedoms and bear the same duties as established by this Agreement and the constitutions of the parties.
Restrictions on the rights or additional obligations that may be established by the party of residence for foreign citizens after the entry into force of this Agreement shall not apply to a citizen of one party residing in the territory of the other party.
Permanent residence does not bear universal military duty on the part of the residence and may be limited by the law of the residence party to the exercise of the following rights:
A) Election and election to the highest public positions and elected state bodies of the residence Party;
B) participate in referendums (popular voting) conducted by the residence Party;
C) to occupy positions in the representative, legislative, executive and judicial authorities of the residence Party, the appointment of which provides for the citizen of the residence party.
Article 5
The restrictions established or may be established by the residence party for foreign citizens, depending on the conditions and procedure for entry, residence and exit, do not apply to a permanent resident.
Article 6
1.state-issued documents on the level of education and (or) qualifications issued to a permanent resident in an educational institution of a civil Party are recognized on the territory of the party of residence, regardless of the dates of their issuance.
2.the documents specified in Paragraph 1 of this article grant a permanent resident the right to enroll in an educational institution located on the territory of any party, and are valid when applying for a job in the specialty specified in the documents.
Article 7
A permanent resident participates in the privatization of state property in the territory of the residence party on the terms established in accordance with the laws of the residence party, unless otherwise provided by another agreement between the parties.
Article 8
1. Documents granting the right to cross the state borders of the parties with States that are not parties to this Treaty shall be submitted on the territory of the party of residence by diplomatic missions or consular offices of the civil party in agreement with the relevant authorities of the party of residence.
2.the exit restrictions provided for by the laws of the Civil Party and the residence party shall apply to a permanent resident. The parties shall take measures to prevent the departure of permanent residents to states that are not parties to this Agreement, where the restrictions on exit established in accordance with the laws of the Civil Party or the residence Party apply.
Article 9
1.the legal capacity of a permanent resident is determined by the laws of the Civil Party.
2.the legal capacity of a permanent resident in relation to civil law transactions is determined by the laws of the residence Party.
3.in cases of restriction or restoration of the legal capacity of a permanent resident, as well as in cases of recognition of a permanent resident as missing or declared dead, and in cases of establishing the fact of death of a permanent resident, the competent authorities of the residence shall notify the diplomatic missions or consular office of the Civil Party.
Article 10
1.if the adoptive parent, guardian or trustee is a person of the residence Party who is a permanent resident, and the establishment or abolition of guardianship or guardianship in relation to the adoption or liquidation of the child shall be carried out, the adoption or liquidation of the child, the appointment or cancellation of guardianship and guardianship shall be regulated by the laws of that party.
2.in case of adoption or liquidation of a child in respect of a permanent resident, guardianship and guardianship shall be established or abolished, and the laws of the Civil Party shall apply.
Article 11
The established procedure, which is more favorable than that provided for by this agreement, in which this agreement is approved or concluded between them or may be concluded, does not damage the provisions of the law of the parties and international treaties.
Article 12
Disputes and differences of opinion arising in connection with the application or interpretation of this Agreement are resolved by consultation or negotiation between the parties.
Article 13
1.this agreement is subject to approval. Certificates of approval are transferred for storage to the Integration Committee at the appointment of the depositary of this Agreement.
2.any member state of the Commonwealth of independent states that has not signed this treaty may join it by submitting its certificate of accession to this treaty to the depositary.
Article 14
1.this Agreement shall enter into force on the thirtieth day from the date of transfer of the fourth certificate of approval for storage.
2.for each state ratifying this Agreement or joining it after its entry into force, this state shall enter into force on the thirtieth day from the date of depositing its certificate of Ratification for storage.
Article 15
Any party to this Agreement may withdraw from it by sending a written notice of this to the depositary. This Agreement shall terminate in respect of this party after the expiration of twelve months from the date of receipt of such notification by the depositary. One original copy was made in Russian on April 8, 1998 in Moscow.
The original copy is stored in the Integration Committee of the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic and the Russian Federation, which sends this Agreement and its certified copy to each signatory state.
Belarus Kazakhstan Kyrgyz Republic Russian Federation
for for for for
Read:
Kasymbekov B. A.
A. Zh.
President
Republic of Kazakhstan
© 2012. RSE na PHB "Institute of Legislation and Legal Information of the Republic of Kazakhstan" of the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan
Constitution Law Code Standard Decree Order Decision Resolution Lawyer Almaty Lawyer Legal service Legal advice Civil Criminal Administrative cases Disputes Defense Arbitration Law Company Kazakhstan Law Firm Court Cases