Payment for services is made exclusively to the company's account. For your convenience, we have launched Kaspi RED 😎

Home / RLA / On the ratification of the Agreement between the Government of the Republic of Kazakhstan and the Government of the Republic of India on mutual visa-free travel of citizens holding diplomatic and official passports

On the ratification of the Agreement between the Government of the Republic of Kazakhstan and the Government of the Republic of India on mutual visa-free travel of citizens holding diplomatic and official passports

АMANAT партиясы және Заң және Құқық адвокаттық кеңсесінің серіктестігі аясында елге тегін заң көмегі көрсетілді

On the ratification of the Agreement between the Government of the Republic of Kazakhstan and the Government of the Republic of India on mutual visa-free travel of citizens holding diplomatic and official passports

The Law of the Republic of Kazakhstan dated November 13, 2000 No. 104

       To ratify the Agreement between the Government of the Republic of Kazakhstan and the Government of the Republic of India on mutual visa-free travel of Citizens holding diplomatic and official passports, signed in New Delhi on August 17, 1999.          President of the Republic of Kazakhstan    

                                Agreement between the Government of the Republic of Kazakhstan and the Government of the Republic of India on mutual visa-free travel of citizens holding diplomatic and official passports 

 

(Official website of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Kazakhstan - Entered into force on December 4, 2000)

       The Government of the Republic of Kazakhstan and the Government of the Republic of India, hereinafter referred to as the Parties, striving to further strengthen friendly relations and cooperation between the two States, have agreed as follows:                                    

Article 1 1. Citizens of the State of one of the Parties who have valid diplomatic or official passports may enter, leave, transit and temporarily stay in the territory of the State of the other Party without a visa for up to 30 (thirty) days from the date of entry. In exceptional cases, at the written request of the diplomatic mission or consulate of the Party to which the citizen belongs, the other Party may issue the requested visa.        2. During their stay in the territory of the State of the other Party, citizens of the State of one of the Parties are obliged to comply with the current legislation of the State of this Party, including the rules of registration, stay and movement established for foreign citizens and stateless persons.  

                               Article 2 1. Members of the diplomatic mission or consulate of either Party located in the territory of the other Party will be issued permanent residence visas valid for the duration of his/her business trip at the written request of the diplomatic mission or consulate concerned, if they are citizens of that Party and hold diplomatic or official passports.        2. Citizens of one of the Parties who are representatives of his/her country in an international organization located on the territory of the other Party and who hold diplomatic and official passports will enjoy the rights referred to in paragraph 1 of this Article.        3. The provisions referred to in paragraphs 1 and 2 of this Article will also apply to the spouses of members of a diplomatic mission or consulate and their children, if they hold diplomatic or official passports, or their names are entered in the passport of the father or mother.  

                               Article 3 1. Each of the Parties has the right to refuse entry to a citizen of the other Party or to shorten the period of his stay in the territory of his State, without giving reasons for his decision.        2. Each of the Parties has the right, in exceptional cases, in the interests of national security, public order and public health, to suspend the operation of this Agreement in whole or in part.        3. The Party shall inform the other Party through diplomatic channels, as soon as possible, but no later than 24 hours in advance, of the adoption of these measures and, accordingly, their cancellation.  

                               Article 4 From the moment of conclusion of this Agreement, the Ministries of Foreign Affairs of the States of the Parties will exchange samples of existing diplomatic and official passports through diplomatic channels within thirty days, as well as send samples of them to each other at least thirty days before the introduction of any new passports and inform each other about the procedure for their application.  

                               Article 5 1. Citizens holding diplomatic or service passports of one of the Parties, in case of loss or damage of their passports in the territory of the other Party, must notify the competent authorities of the receiving State, which may issue to these persons a document confirming the registration of the loss of the passport.        2. The diplomatic or consular mission of the State of which the person is a national shall issue him a passport to replace the lost one or any document certifying his identity.  

                               Article 6          In case of disagreements during the implementation of this Agreement, the Parties resolve them through consultations through diplomatic channels.  

                               Article 7           By mutual agreement of the Parties, additions and amendments may be made to this Agreement, which are formalized by a separate Protocol, which will be an integral part of this Agreement.  

 

                                     Article 8 This Agreement shall enter into force on the date of receipt of the last written notification that the Parties have completed the internal procedures necessary for its entry into force. This Agreement remains in force until one of the Parties notifies the other Party in writing of its termination. This Agreement is terminated from the date of receipt of the notification by the other Party.  

 

    Done in New Delhi on August 17, one thousand nine hundred and ninety-nine, in two copies, each in the Kazakh, Hindi, English and Russian languages, all texts being equally authentic. In case of disagreement, the Parties will be guided by the English text in interpreting the provisions of this Agreement.

        For the Government For the Government of the Republic of Kazakhstan of the Republic of India

(Experts: Tsai L.G. Martina N.A.)

 

President    

Republic of Kazakhstan     

© 2012. RSE na PHB "Institute of Legislation and Legal Information of the Republic of Kazakhstan" of the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan  

 

 Constitution Law Code Standard Decree Order Decision Resolution Lawyer Almaty Lawyer Legal service Legal advice Civil Criminal Administrative cases Disputes Defense Arbitration Law Company Kazakhstan Law Firm Court Cases