Payment for services is made exclusively to the company's account. For your convenience, we have launched Kaspi RED 😎

Home / RLA / On the ratification of the Agreement on the Principles of Levying Value Added Tax on the Export and Import of Goods (Works, Services) between the Government of the Republic of Kazakhstan and the Government of the Kyrgyz Republic

On the ratification of the Agreement on the Principles of Levying Value Added Tax on the Export and Import of Goods (Works, Services) between the Government of the Republic of Kazakhstan and the Government of the Kyrgyz Republic

АMANAT партиясы және Заң және Құқық адвокаттық кеңсесінің серіктестігі аясында елге тегін заң көмегі көрсетілді

On the ratification of the Agreement on the Principles of Levying Value Added Tax on the Export and Import of Goods (Works, Services) between the Government of the Republic of Kazakhstan and the Government of the Kyrgyz Republic  

The Law of the Republic of Kazakhstan dated July 9, 1998 No. 271

     To ratify the Agreement on the Principles of levying value Added Tax on the Export and Import of Goods (works, services) between the Government of the Republic of Kazakhstan and the Government of the Kyrgyz Republic, concluded in Almaty on February 10, 1997.

     President of the Republic of Kazakhstan

                                Agreement on the principles of levying value added tax on the export and import of goods (works, services) between the Government of the Republic of Kazakhstan and                   By the Government of the Kyrgyz Republic  

(Official website of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Kazakhstan - entered into force on December 18, 1998)

       The Government of the Republic of Kazakhstan and the Government of the Kyrgyz Republic, hereinafter referred to as the Contracting Parties, striving to further deepen economic integration, create equal opportunities for business entities and establish conditions for fair competition, guided by the norms and rules of international trade, have agreed as follows:                                  

 Article 1                           General definitions        For the purposes of this Agreement: a) the term "zero rate" means the imposition of value added tax at a rate of zero, as provided for by the procedure established by the tax legislation of the Contracting States; b) the term "destination principle" means the application of a zero rate on exports from the customs territory of one Contracting Party and taxation on imports at the current rate. established by the national legislation of the other Contracting Parties;        c) the term "competent authorities" means the Ministries of Finance of the Contracting Parties.                                 

Article 2                        The principle of collection during export        One Contracting Party will impose a zero-rate value-added tax on goods (works, services) exported to the other Contracting Party.                                  

 Article 3                        1. Goods (works, services) imported to one Contracting Party that are exported from the territory of the other Contracting Party are subject to value-added tax in the importing country in accordance with its legislation. The collection of value added tax is carried out by the customs authorities when goods are imported into the customs territory of the importing Contracting Parties.        2. The value added tax on imported goods is levied in accordance with the laws of the Contracting States.                                  

 Article 4 Resolution of disputes        All disputes and disagreements between the Contracting Parties regarding the interpretation and application of the provisions of this Agreement will be resolved through consultations and negotiations by the Competent authorities of the Contracting Parties.                                   

Article 5 Final provisions 1. This Agreement is subject to ratification and shall enter into force on the date of the exchange of instruments of ratification.        2. This Agreement is temporarily applied in full from the date of its signing.        3. Each Contracting Party may withdraw from this Agreement by sending a written notification to the other Contracting Party no later than six months prior to withdrawal, having settled financial and other obligations that arose during the validity of the Agreement.  

    Done in Almaty on February 18, 1997, in two original copies, each in the Kazakh, Kyrgyz and Russian languages, all texts being equally authentic.

    For the purposes of interpreting the provisions of this Agreement, the Russian text is preferred.

     For the Government For the Government of the Republic of Kazakhstan                    Of the Kyrgyz Republic

 

This Law establishes the rules for registering the pledge of movable property in order to realize and protect the rights of individuals and legal entities who have legitimate rights to this property.  

The Law of the Republic of Kazakhstan dated June 30, 1998 No. 254.

 

President    

Republic of Kazakhstan     

© 2012. RSE na PHB "Institute of Legislation and Legal Information of the Republic of Kazakhstan" of the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan  

 

 Constitution Law Code Standard Decree Order Decision Resolution Lawyer Almaty Lawyer Legal service Legal advice Civil Criminal Administrative cases Disputes Defense Arbitration Law Company Kazakhstan Law Firm Court Cases