Payment for services is made exclusively to the company's account. For your convenience, we have launched Kaspi RED 😎

Home / RLA / On the ratification of the Loan Agreement between the Government of the Republic of Kazakhstan and the Abu Dhabi Development Fund for Financing the construction of the Karaganda-Astana road, signed on April 28, 2001

On the ratification of the Loan Agreement between the Government of the Republic of Kazakhstan and the Abu Dhabi Development Fund for Financing the construction of the Karaganda-Astana road, signed on April 28, 2001

АMANAT партиясы және Заң және Құқық адвокаттық кеңсесінің серіктестігі аясында елге тегін заң көмегі көрсетілді

On the ratification of the Loan Agreement between the Government of the Republic of Kazakhstan and the Abu Dhabi Development Fund for Financing the construction of the Karaganda-Astana road, signed on April 28, 2001

Law of the Republic of Kazakhstan dated July 10, 2001 No. 229

To ratify the Loan Agreement between the Government of the Republic  Kazakhstan and the Abu Dhabi Development Fund to finance the construction of the Karaganda-Astana road, completed in Abu Dhabi on April 28, 2001.             President of the Republic of Kazakhstan                 Loan agreement between the Government of the Republic of Kazakhstan and the Abu Dhabi Development Fund to finance the construction of the Karaganda-Astana road                                          Loan agreement

          Agreement of April 28, 2001 between the Government of the Republic of  Kazakhstan (hereinafter referred to as the "Borrower"), on the one hand, and the Abu Dhabi Development Fund (hereinafter referred to as the Fund), on the other hand.           Taking into account that the Borrower has applied to the Fund with a request to participate in financing the Karaganda-Astana Road Construction Project, a detailed description of which is provided in Annex II to this  The Agreement (hereinafter referred to as the "Project");           and bearing in mind that the Fund aims to assist Arab, African, Asian and other developing countries in developing their economies by providing them with loans necessary to carry out their development projects; and bearing in mind that the Fund is convinced of the feasibility and feasibility of the Project and its importance for the development of the Borrower's economy; and bearing in mind Please note that the Fund, based on the above, has agreed to provide the Borrower with a loan on the terms and conditions set out in the Agreement.           Based on the above, the parties to this Agreement hereby agree on the following:                                                              

 

Article I Loan and Conditions of its Provision                                                              

Section 1 The Fund agrees to provide loans to the Borrower on the terms and conditions set forth in this Agreement or to which in this Agreement  The Agreement cites the equivalent of 80,806,000 (eighty million eight hundred and six thousand) dirhams of the United Arab Emirates.                                                              Section 2 The Borrower pays interest at a rate of three percent (3%) per year on the principal amount of the Loan withdrawn from the account and for which there are outstanding amounts at one time or another. Interest is accrued starting from the day set as the deadline for withdrawing the corresponding amount in this way.                                                              Section 3 In order to cover the administrative costs and expenses for the implementation of this Agreement, an additional payment is made, amounting to zero point five of one percent (0.5%) per year, for the amounts withdrawn from the Loan funds and for which at one time or another there are amounts not submitted for payment.                                                              Section 4            The rate of payment to be made for special obligations assumed by the Fund at the request of the Borrower in accordance with  Section 2 of this Article 3, amounts to zero point five of one percent (0.5%) per year on the principal amount of any of such special obligations for which amounts have not been submitted for payment at one time or another.                                                             Section 5 Interest and other payments are calculated based on a period of time of one year of 360 days, consisting of twelve months of 30 days each for any period of less than six months.                                                              Section 6 The Borrower repays the principal amount of the Loan in accordance with the schedule of gradual repayment of the debt provided in Appendix 1 to this Agreement.  The Agreement is based on the fact that the repayment period is 15 years, preceded by a 5-year grace period.                                                              Section 7 Interest payments and other payments are made once every six months on April 30 and October 30 of each year.                                                              Section 8 The Borrower has the right, upon payment of all accrued interest and all other payments, notifying the Fund at least 45 days in advance, to repay the following amounts before the due date: a) the entire principal amount of the Loan for which there are currently outstanding amounts; or b) the entire principal amount upon the occurrence of any one or more payment deadlines, provided that on the day of such repayment there is no outstanding portion of the Loan that is due after the portion that is paid ahead of schedule.                                                              Section 9 Payment of the principal amount of the Loan, interest and other payments on it are made in such places as the Fund reasonably requests.                                                             

 

Article II                                                       Payment Currency Section 1 The withdrawal of Loan funds from the account, its repayment, payment of interest and other payments and the maintenance of all accounts of financial transactions related to this Agreement are made in dirhams of the United Arab Emirates.                                                              Section 2 The Fund, at the request of the Borrower, acting as his agent, shall acquire any currency necessary for the Borrower to pay for or reimburse the cost of goods financed from the Loan funds, in accordance with this  By agreement. The amount that is considered withdrawn from the Loan account in this case is equal to the amount in dirhams of the United Arab Emirates required to purchase such foreign currency.                                                              Section 3 The Fund may, at the request of the Borrower, acting as his agent, purchase such amount in dirhams of the United Arab Emirates as may be required for payments in accordance with Section 1 of this  Articles, in any foreign currency or currencies acceptable to the Fund.                                                              Section 4          Whenever it is necessary for the purposes of this Agreement to determine the value of one currency in translation into another, such value is reasonably determined by the Fund.                                                              

 

Article III Withdrawal and Use of Loan Funds Section 1 The Borrower has the right to withdraw from the Loan Account the amounts expended or expended in connection with the Project in accordance with the provisions of this  Agreements.           The Borrower may withdraw amounts from the Loan account due to expenses incurred prior to the entry into force of this Agreement upon presentation  The Fund of supporting documents.                                                              Section 2            At the request of the Borrower and on such terms and conditions as are agreed between the Borrower and the Fund, the Fund may undertake special obligations in writing to pay amounts to the Borrower or others in respect of the cost of goods financed under this Agreement, regardless of any suspension or cancellation.                                                              Section 3            In cases where the Borrower wishes to withdraw any Loan amount from the account or apply to the Fund with a request for the latter to accept special obligations in accordance with the previous Section, the Borrower submits an application to the Fund in the forms established by the Fund, accompanied by the necessary supporting documents, provided, however, that in cases where any withdrawal of funds from the An invoice has been issued or a special commitment has been accepted before such an application or supporting documents are submitted to the Fund.,  Such an application or supporting documents shall be submitted in this manner immediately thereafter.                                                              Section 4            Each request for withdrawal of funds from the account and accompanying supporting documents and other evidence must have the appropriate form and content to convince the Fund that the Borrower has the right to withdraw from the Loan account the amount for which the application is being submitted and that the amount withdrawn from the Loan account will be used only for the purposes determined by in this Agreement.                                                              Section 5 The Borrower uses the Loan funds solely to finance the corresponding cost of the goods and services required to perform  The project. The procedures for the purchase of such goods and services are determined by agreement between the Fund and the Borrower.                                                              Section 6 The Borrower ensures the use of all goods financed from the Loan funds exclusively during the implementation of the Project.                                                              Section 7            The payment by the Fund of the amounts that the Borrower has the right to withdraw from the Loan account is made to the Borrower or on his behalf.                                                              Section 8            The Borrower's right to withdraw funds from the Loan account expires on December 31, 2006 or at such later date as may be agreed upon between the Borrower and the Fund at any time.                                                              

 

Article IV                                             Special Terms of the Agreement Section 1 The Borrower provides the Loan funds to the Ministry of Transport and Communications on terms and conditions acceptable to the Fund.                                                              Section 2 The Borrower and the aforementioned Ministry represented by the Implementation Group  The Project managers are responsible for the implementation and management of the Project in accordance with the provisions of this Agreement and in accordance with the requirements related to the management of public utilities and in accordance with sound engineering, financial and technical practices.                                                              Section 3            When executing and overseeing a Project, the Borrower hires or ensures the hiring of technical consultants acceptable to the Fund (or other consultants whose services may be required) on terms and conditions acceptable to the Fund.                                                              Section 4 The Borrower submits to the Fund certified copies of all contracts concluded prior to the signing of this Agreement related to the implementation of  The project and its control.                                                              Section 5            When concluding contracts for the implementation and control of a Project, international competitive bidding procedures are followed, and their conclusion depends on the approval of the Fund.                                                              Section 6 The Borrower shall take appropriate measures to acquire ownership of the land or the rights of such ownership in accordance with the requirements related to the implementation of the Project.                                                              Section 7 The Borrower provides the Technical Consultant and the Contractor with a Site for Work in connection with the Project without any obligation on the part of such Consultant and Contractor and provides them with access to such Site.                                                              Section 8 If the amounts allocated to finance the Project proved insufficient to cover the Project implementation costs according to the estimates,  The Borrower shall take such measures as may be necessary to provide the additional amounts required to complete the Project on terms and conditions that must be approved in advance by the Fund.                                                            Section 9 The Borrower submits to the Fund, immediately after their preparation, the study materials, plans and technical conditions of the Project and schedules for their implementation, as well as any significant changes that may be made to them in the future, as requested at any time.  Fund.                                                            Section 10 The Borrower maintains or ensures the maintenance of records that meet the existing requirements for classifying goods and services financed from the Loan and disclosing information about their use in the Project, in order to present the progress of the Project (including the costs of its implementation) and reflect in accordance with appropriate procedures that are consistent with sound and well-established accounting policies. the practice, activities and financial situation of the institution that carries out the Project.  The Borrower shall provide any necessary opportunity to authorized representatives of the Fund to travel for Loan-related purposes and to verify the progress of work and review any records and documents relevant to the issues under consideration, and shall provide the Fund with any such information that the Fund requests related to the disbursement of the Loan funds, the implementation of the Project and the financial situation of the Borrower.                                                              Section 11 The Borrower undertakes to directly or indirectly manage and carry out work related to the Project, as well as to direct and carry out such ancillary activities that, while not being an integral part of the Project, are necessary for the proper conduct of work related to the Project, in accordance with sound engineering, financial and technical practices.                                                              Section 12 The Borrower and the Fund work closely together to ensure that the objectives of the Loan are met. To this end, each party undertakes to provide the other with such information and information as it may reasonably require in relation to the general state of affairs related to the Loan.           The Borrower and the Fund, through their representatives, periodically exchange views on issues related to the objectives of the Loan and its maintenance. The Borrower immediately notifies the Fund of any circumstances that hinder or may hinder the fulfillment of the Loan's objectives (including any significant increase in Project costs).                                                              Section 13            The mutual intention of the Borrower and the Fund is that no external debt has an advantage over a Loan in the form of the right to retain property for debts, which is subsequently created in relation to state property. To this end, the Borrower undertakes that, except in cases where the Fund has decided otherwise, if any right of retention of property for debts in respect of any property is created.  As security for such external debt, such a right of retention of property for debts, by virtue of the very fact, will equally and proportionally ensure payment of the principal amount of the Loan and interest and other payments on it, and that when creating such a right of retention of property for debts, an explicitly formulated provision in this sense will be provided, provided, however, That the preceding provisions of this Section do not apply to: (i) the right to withhold property for debts in respect of property at the time of its acquisition solely as security for payment of the purchase price of such property; (ii) the right to withhold property for debts in respect of goods for trade to secure a debt due no later than one year after the date on which it originally originated and which is paid for from funds from the sale of such goods for trade; or (III) the right to retain property for debts arising in the normal course of banking transactions and securing a debt due no later than one year after its due date.                                                              Section 14 Payment of the principal amount of the Loan and interest and making other payments on it are carried out without deduction of any taxes applicable under the legislation of the Borrower and such payment of the principal amount of the Loan and interest and making other payments on it are exempt from the above taxes.                                                              Section 15 This Agreement is exempt from any taxes, fees and duties of any kind that may be imposed under the laws in force in the Borrower's country with respect to its preparation, official transfer or registration or in connection with such preparation, official transfer or registration, and the Borrower pays or ensures the payment of all taxes, fees and duties, if any, established in accordance with the legislation in force in the country in whose currency the Loan is payable.                                                              Section 16 Payment of the principal amount of the Loan and interest and making other payments on it are exempt from all restrictions established according to the legislation in force in the Borrower's country.                                                              Section 17 The Borrower insures or secures insurance from responsible insurers for all goods financed from the Loan funds. Such insurance covers such risks as maritime, transportation and others related to the purchase and import of goods into the Borrower's territory and their delivery to the Project site, and is carried out for such an amount that is consistent with sound trade practices, such insurance is payable in the currency in which the cost of the goods insured is payable. such insurance or in a freely convertible currency.           The Borrower takes out insurance and insures or secures insurance and insurance from responsible insurers against the risks associated with the Project, in such amounts as are consistent with sound trading practices.                                                              Section 18 The Borrower shall take or ensure that all measures necessary on its part are taken to carry out the Project and shall not commit or permit any actions to be performed that would interfere with or hinder the implementation of the Project or related work or the implementation of any of the provisions of this Agreement.                                                              Section 19            All documents, accounts, correspondence and similar materials of the Fund are considered confidential by the Borrower. The Borrower grants the Fund full immunity from censorship and completely exempts its publications from inspections.                                                              Section 20            All property and income of the Borrower is exempt from nationalization, confiscation and seizure.                                                              

 

Article V Cancellation and Suspension Section 1 The Borrower may, by notifying the Fund, cancel any Loan amount that the Borrower has not withdrawn from the account prior to such notification, unless the Borrower is unable to cancel any Loan amount for which the Fund has made a special commitment pursuant to Section 2 of Article 2 of this Agreement.                                                              Section 2 If any of the following events have occurred and are continuing, the Fund may, by notifying the Borrower, suspend in whole or in part the right to  (a) there has been a failure to meet obligations to pay full or partial principal or interest, or to make other payments required under this Agreement or any other  Loan Agreement between the Borrower and the Fund;           (b) there has been a default in fulfilling any other contract or agreement on the part of the Borrower in accordance with this Agreement; (c) the Fund has suspended, in whole or in part, the Borrower's right to withdraw funds from the account in accordance with any other  A Loan Agreement between the Borrower and the Fund due to non-fulfillment of obligations on the part of the Borrower; (d) an emergency situation has developed that calls into question the Borrower's ability to fulfill its obligations under this Agreement.           Any such event that may occur prior to the entry into force of this Agreement has the same consequences as  it would have occurred if it had occurred after the entry into force of this Agreement.           The Borrower's right to withdraw funds from the Loan account remains suspended in whole or in part, depending on the circumstances, until the existence of the event or events that resulted from such suspension ceases or until the Fund notifies the Borrower that the right to withdraw funds from the account has been restored, provided, however, that in the event of any such suspension The right to withdraw funds from the account is restored only under the conditions specified in the notification and subject to them., and no such notification affects any right, authority, or remedy of the Foundation or affects such right, authority, or remedy with respect to any other subsequent event described in this Section.                                                              Section 3 If any event referred to in paragraph (a) of the previous Section has occurred and continues for thirty days after the Fund notified the Borrower thereof, or if any event referred to in paragraphs (b) (c) and (d) of the above Section, has occurred and continues for sixty days after the Fund has notified the Borrower of this, in which case, at any time thereafter, if the above-mentioned event continues, the Fund may, at its discretion, declare the principal amount of the Loan due and payable immediately; and upon such declaration, such principal amount is due and payable immediately, regardless of anything in this Agreement to the contrary.                                                              Section 4 If (a) the Borrower's right to withdraw funds from the Loan is suspended in respect of any amount for a period of thirty days, or (b) by the date specified in Section 8 of Article 3 as  On the Final Date of Withdrawal of Funds from the Loan Account, the Loan amount remains outstanding, the Fund may, by notifying the Borrower, terminate the Borrower's right to withdraw funds in respect of such amount. After such notification, such Loan amount is cancelled.                                                              Section 5 No cancellation or suspension by the Fund shall apply to amounts subject to a special obligation assumed by the Fund pursuant to Section 2 of Article 3, except in cases where such obligation contains an explicit provision.                                                              Section 6 Any cancellation is applied proportionally to multiple repayment dates of the principal amount of the Loan, as shown in the schedule of gradual repayment of the debt in the Annex to this Agreement.                                                              Section 7            Regardless of any cancellation or suspension, all provisions of this Agreement remain in full force and effect, except as specifically specified in this Article.                                                              

 

Article VI                         Ensuring Compliance with this Agreement;                     Non-Enforcement Of Rights; Arbitration Proceedings Section 1            The rights and obligations of the Borrower under this Agreement are legally valid and are enforced in accordance with their terms, regardless of the provisions of any local legislation to the contrary.           Neither the Borrower nor the Fund has the right, under any circumstances, to declare that any provision of this Agreement is unenforceable or is not being enforced, regardless of the reason.                                                              Section 2            Failure to exercise any right or authority granted to any party under any provision of this Agreement shall not prevent it from exercising such right or authority at any time thereafter and shall not be interpreted as a waiver of such right or authority.           Similarly, no leniency shown by any party in this Agreement in connection with any non-fulfillment of obligations that occurred in the actions of the other party shall prevent the party named above from resorting to any further actions that it is authorized to take in accordance with this Agreement in relation to such non-fulfillment of obligations.                                                              Section 3 Any dispute between the parties in this Agreement and issues related to any claim made by one party against the other in connection with this Agreement shall be resolved through an amicable settlement. If no such amicable settlement is reached, such disputed issue and such issues related to any claim shall be submitted to the Arbitration Court in accordance with the following provisions of this Article.                                                              Section 4 (a) The Arbitral Tribunal consists of three arbitrators, one of whom is appointed by the Borrower, the other by the Fund, and the third (hereinafter referred to as the "Super Arbiter") by agreement of the parties. If no such agreement has been reached within 60 days of the commencement of the arbitration process, the Super Arbitrator shall be appointed by the Secretary General of the League of Arab States at the request of one of the parties. If either party has not appointed its own arbitrator, the Secretary General of the League of Arab States shall similarly appoint an arbitrator at the request of the other party. In case of refusal, death or incapacity of any arbitrator, a successor is appointed in the same way as the first arbitrator was appointed. (b) Arbitration proceedings may be initiated by either party, which notifies the other with a clear statement of the nature of the disputed issue or claim submitted to the Arbitral Tribunal, the nature and extent of the assistance sought. and indicating the name of the arbitrator appointed by the party initiating the arbitration process. Within thirty days of such notification, the opposing party shall inform the other party of the name of its own arbitrator.           (c) The Arbitral Tribunal determines its own procedure so that each party is given a fair hearing.  The Arbitral Tribunal may make decisions on matters considered by it in the presence of the parties or in their absence. All its decisions are made by a majority vote. The decision shall be made in writing and signed by at least a majority of the Arbitral Tribunal. A signed copy of the decision is transmitted to each party. Any such decision rendered in accordance with the provisions of this Article shall be final and binding on the parties to this Agreement. Each Party shall comply with and comply with any such award made by the Arbitral Tribunal. (d) The Arbitral Tribunal shall apply the principles adopted in accordance with the applicable laws of the Borrower and the State of the United Arab Emirates.  Emirates, as well as the principles of fairness and integrity.           (e) Each party shall pay its own costs in the arbitration process, including the work of an arbitrator appointed by it. The costs associated with the work of the Arbitration Court and the payment for the work of the Super Arbiter are divided between the parties, and each party bears them equally. Any issue related to the division of expenses related to the work of the Arbitration Court or the procedure for paying such expenses shall be determined by the Arbitration Court.                                                              Section 5            The provisions relating to the arbitration set out in the previous Section supersede any other procedure for resolving disputes between the parties in this Agreement and any claim made by one party against the other arising under this Agreement.                                                              Section 6            The service of any notice or judicial document in connection with any judicial proceeding under this Article may be performed as provided for in Section 1 of Article 7.                                                              

 

Article VII                                                       Other Provisions Section 1 Any notification or request, the sending or submission of which is required or permitted in accordance with this Agreement, is sent or submitted in writing. Except as otherwise provided in Section 3 of Article 8, such notification or request shall be deemed to have been duly sent or submitted when it is transmitted by hand, mail or telegram to the party to whom such notification or request is required or permitted, at the address of such party indicated in the in this Agreement or to such other address as such party has indicated in the notification to the other.                                                              Section 2 The Borrower shall provide the Fund with sufficient evidence of the authority of the person or persons who will sign the applications referred to in Article III or who will take any other measures on behalf of the Borrower or draw up any other documents required or permitted by the Borrower in accordance with this Agreement, and a certified signature sample of each such a face.                                                              Section 3 Any measure required or permitted and any documents required or permitted under this Agreement on behalf of the Borrower may be taken or prepared by the Minister of Transport and Communications of the Borrower or any person authorized by him in writing. Any modification or extension of the provisions of this Agreement may be agreed on behalf of the Borrower in a written document drawn up on behalf of the Borrower by his above-mentioned representative or any person authorized by him in writing. Provided that, in the opinion of such representative, such a change or extension is reasonable in the circumstances and will not lead to a significant increase in the Borrower's obligations under this Agreement. The Fund may accept the drafting of any such document by such representative or other person as final confirmation that, in the opinion of such representative, any modification or expansion of the provisions of this Agreement provided for in such document is reasonable in the circumstances and will not lead to a significant increase in the Borrower's obligations under this Agreement.  By agreement.                                                              Section 4 Any written communications in addition to this Agreement exchanged between the parties in connection with this  By Agreement or pursuant to this Agreement, are binding in the same sense as if they were included in this Agreement.  Agreement.                                                              

 

Article VIII Effective Date; Termination Section 1 This Agreement will enter into force only after the Fund has been provided with proper confirmation that the drafting and formal transmission of this Agreement on behalf of the Borrower has been duly approved and ratified by all necessary constitutional actions.                                                              Section 2            As part of the confirmation provided in accordance with the previous Section, the Borrower submits to the Fund an opinion from a competent person stating that this Agreement has been duly approved or ratified by the Borrower and drawn up and officially transmitted on his behalf and is a legally valid and binding obligation of the Borrower in accordance with its provisions.                                                              Section 3 If the confirmation provided by the Borrower regarding the binding effect of this Agreement is acceptable to the Fund, the Fund shall send a notification by wire to the Borrower of its acceptance of the confirmation required under Section 1 of this Agreement. This Agreement is valid and enters into force on the day of sending such a telegram.                                                              Section 4 If all actions performed pursuant to Section 1 of this Article are not performed within 120 days after the signing of this Agreement or such later date as is agreed upon by the Fund and the Borrower, the Fund may terminate this Agreement at any time in the future at its discretion by notifying the Borrower.           Upon such notification, this Agreement and all obligations of the parties under this Agreement will be terminated immediately.                                                              Section 5 If the entire principal amount of the Loan and all interest accrued in respect of the Loan are paid and all other payments accrued in respect of the Loan are made, and at the time such payment and payments are made, this Agreement and all obligations of the parties under this Agreement shall terminate immediately.                                                              

 

Article IX                                                           Definitions Section 1            Except in cases where the context implies otherwise, the following terms

have the following meanings whenever used in this Agreement or any annex thereto: 1) The term "Project" means: a project or projects or a program or programs for which a Loan is provided, described in Annex 2 to this Agreement, and such description may be amended at one time or another by agreement between the Fund and the Borrower.       2) The term "goods" means the equipment, supplies and services required for the Project. Any reference to the value of any goods is considered to include the cost of importing such goods into the Borrower's territory.     

 For the purposes of Section 7.01, the following addresses are indicated:       Borrower's Address: Fund's Address: Abu Dhabi Fund for Development - Abu Dhabi Development Fund R. 0. Box 814                             Abu Dhabi United Arab Emirates Postal Subscription Box                      United Arab Emirates TELEX: 22287 FUND EM TELEX: 22287 FUND EM FAX: 6440800 FAX:6440800.       In witness whereof, the parties to this Agreement, acting through their duly authorized representatives, have secured the signing on their behalf and the official transfer of this Agreement to Abu Dhabi in five copies, each copy being deemed to have the force of the original and all copies having the same legal effect, on the date and year indicated above at the beginning.          For the Borrower For the Abu Dhabi Development Fund                 Government                     Said Khalfan M. Al-Rumaiti Of The Republic Of Kazakhstan Table No. 1 Schedule Of Gradual Repayment Of Debt             The Karaganda-Astana Road Construction project in the Republic of Kazakhstan ___________________________________________________________________________ N Installments!Stipulated Payment Deadline!The Amount Of the Contribution Due to !                                !Payment in Dirhams of the UAE ________!________________________________!_________________________________ 1. 2,695,000.00 2.                                          2,695,000.00   3.                                          2,695,000.00   4.                                          2,695,000.00   5.                                          2,695,000.00   6.                                          2,695,000.00   7.                                          2,695,000.00   8.                                          2,695,000.00   9.                                          2,695,000.00  10.                                          2,695,000.00  11.                                          2,695,000.00  12.                                          2,695,000.00  13.                                          2,695,000.00  14.                                          2,695,000.00  15.                                          2,695,000.00  16.                                          2,695,000.00  17.                                          2,695,000.00  18.                                          2,695,000.00  19.                                          2,695,000.00  20.                                          2,695,000.00  21.                                          2,695,000.00             22.                                          2,695,000.00  23.                                          2,695,000.00  24.                                          2,695,000.00  25.                                          2,695,000.00  26.                                          2,695,000.00  27.                                          2,695,000.00  28.                                          2,695,000.00  29.                                          2,695,000.00  30.                                          2,651,000.00                  Total 80,806,000.00 ___________________________________________________________________________ ( eighty million eight hundred and six thousand dirhams UAE) ___________________________________________________________________________                                Appendix II 1. Project Description Construction and reconstruction of the Karaganda-Astana road with a total length of 183 km. The road has two lanes, with the exception of sections near cities, at the intersection of which the road has four lanes with a total length of 43 km. The project also includes the construction and reconstruction of intersections, bridges and drainage structures.       2. List of Products  ___________________________________________________________________________         The components ! The amount in dirhams of the UAE !  Financing in % ______________________________!______________________!_____________________ Engineering and construction works, 72,725,400 29% related to the construction and reconstruction of roads and other road structures (drainage system, bridges and intersections)  Unforeseen expenses 8,080,600         Total 80,806,000 ___________________________________________________________________________ ( Specialists: Umbetova A.M., Puchkova O.Ya.)

 

President    

Republic of Kazakhstan     

© 2012. RSE na PHB "Institute of Legislation and Legal Information of the Republic of Kazakhstan" of the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan  

 

 Constitution Law Code Standard Decree Order Decision Resolution Lawyer Almaty Lawyer Legal service Legal advice Civil Criminal Administrative cases Disputes Defense Arbitration Law Company Kazakhstan Law Firm Court Cases