On the ratification of the Strategic Partnership Agreement between the Republic of Kazakhstan and the Republic of Uzbekistan
The Law of the Republic of Kazakhstan dated May 6, 2014 No. 201-V SAM
To ratify The Agreement on Strategic Partnership between the Republic of Kazakhstan and the Republic of Uzbekistan, signed in Tashkent on June 14, 2013.
President of the Republic of Kazakhstan N. NAZARBAYEV
Strategic Partnership AGREEMENT between the Republic of Kazakhstan and the Republic of Uzbekistan
(Entered into force on June 3, 2014 - Bulletin of International Treaties of the Republic of Kazakhstan 2014, No. 4, art. 31)
The Republic of Kazakhstan and the Republic of Uzbekistan, hereinafter referred to as the Parties, taking into account the historical and cultural commonality of the peoples of Kazakhstan and Uzbekistan, friendly and good-neighborly relations, based on the Treaty of Eternal Friendship between the Republic of Kazakhstan and the Republic of Uzbekistan dated October 31, 1998, reaffirming their commitment to the purposes and principles of the Charter of the United Nations, the Helsinki Final Act and other universally recognized norms of international law, Proceeding from mutual recognition and respect for the sovereign right of each State to implement a balanced and responsible foreign policy based on its national interests and state development goals without prejudice to each other's security, realizing the high level of responsibility for ensuring peace and stability in Central Asia, striving to bring bilateral relations to a qualitatively new level, corresponding to the potential and relevant the needs of Kazakh-Uzbek cooperation, based on the conviction, that the contractual and legal consolidation of the strategic partnership as the basis of relations between the Republic of Kazakhstan and the Republic of Uzbekistan will contribute to the development of cooperation in all areas, agreed as follows:
Article 1
The parties build their relations on the basis of equality, mutual trust, and strategic partnership. The parties are strengthening their strategic partnership by using and improving the mechanism of regular meetings, primarily at the highest and highest levels, conducting regular exchanges of views and coordinating positions on issues of bilateral relations and pressing international issues of mutual interest.
Article 2
The Parties confirm their commitment to refrain from the use of force or threat of force in interstate relations, undertake not to join military alliances or take part in any groupings of States, as well as in actions directed against the other Side. In the event of a situation that could negatively affect the mutual security interests or the security interests of one of them, the Parties shall, by mutual agreement, activate an appropriate consultation mechanism to coordinate positions and coordinate practical measures to resolve such a situation. The Parties do not take any actions, including the conclusion of agreements with third countries, detrimental to the sovereignty, security and territorial integrity of the other Party. Neither Side allows the use of its territory by third States to the detriment of the State sovereignty, security and territorial integrity of the other Side.
Article 3
The parties cooperate in order to strengthen peace, increase stability and security in the region. Recognizing the inviolability of State borders, the Parties provide each other with comprehensive support and mutual assistance in preventing threats to their independence, sovereignty, and territorial integrity.
Article 4
The parties actively cooperate in the United Nations, its specialized agencies, and other multilateral intergovernmental structures. The parties support each other in considering issues affecting their national interests and hold consultations to coordinate their positions. The parties cooperate in the effective implementation of The Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and the non-proliferation regime in all its aspects. The parties will continue their joint efforts to cooperate within the framework of The Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia aimed at contributing to the international efforts of the United Nations to ensure global and regional security.
Article 5
The Parties shall take the necessary measures to expand and deepen mutually beneficial trade and economic cooperation, including the diversification of the product range, and create the necessary favorable conditions for this in accordance with their national legislation and the terms of international treaties to which they are parties.
Article 6
The parties support the development of oil and gas cooperation and take the necessary measures to ensure uninterrupted supplies of oil and gas to domestic markets.
Article 7
The parties support the creation of reliable and safe transport corridors that can be used to deliver foreign trade goods of the Republic of Kazakhstan and the Republic of Uzbekistan to international markets and, in this regard, will continue joint efforts to improve the efficiency of logistics for their transportation. The Parties are deepening mutually beneficial cooperation in the joint development and use of national and international transport infrastructures, ensuring favorable conditions for the transit of goods on their territory.
Article 8
The parties take a single agreed position on the development of a fair water management system in Central Asia, providing for the resolution of all issues in the water and energy sector, including the construction of new hydraulic structures on transboundary rivers, in accordance with generally recognized norms of international law and taking into account the interests of all States in the region. The parties are strengthening and improving the activities of the International Fund for Saving the Aral Sea, which is an important platform for cooperation in the field of improving the environmental situation, using and protecting water resources in Central Asia. The Parties shall take the necessary measures to prevent environmental pollution and ensure rational use of natural resources. The parties are developing cooperation in the field of combating the consequences of environmental disasters and anthropogenic impacts on the natural environment, including in the cross-border aspect.
Article 9
The parties cooperate in the military and military-technical spheres, as well as in the field of civil defense, emergency prevention and response, and facilitate contacts between the relevant departments of both States on the basis of separate international treaties.
Article 10
The parties encourage cooperation in the fields of science and technology, healthcare, education and culture, tourism and sports. The Parties shall develop cooperation in the humanitarian field by facilitating the establishment and maintenance of contacts and exchanges between the competent authorities of the Parties, scientific, cultural, creative, public organizations and unions, and the implementation of joint programs and activities in these areas.
Article 11
The Parties encourage cooperation between the legislative and executive branches of government of the Parties and fully facilitate contacts between citizens of both States.
Article 12
The Parties shall coordinate and combine their efforts aimed at improving the effectiveness of mechanisms for countering and neutralizing the threats of international terrorism, violent extremism, proliferation of weapons of mass destruction, illicit trafficking in narcotic drugs, psychotropic substances, their precursors and weapons, transnational organized crime, human trafficking, illegal migration and other manifestations of new threats and challenges to security.
Article 13
This Treaty is not directed against third States and does not affect any rights and obligations of the Parties arising from other international treaties to which they are parties.
Article 14
Disputes and disagreements that may arise during the implementation of the provisions of this Agreement, the Parties will resolve through negotiations and consultations.
Article 15
By mutual agreement, the Parties may make additions and amendments to this Agreement, formalized by separate protocols, which are integral parts of this Agreement and enter into force in accordance with Article 16 of this Agreement.
Article 16
This Agreement shall enter into force on the date of receipt of the last written notification that the Parties have completed the internal procedures necessary for its entry into force. This Agreement is concluded for an indefinite period. This Agreement shall terminate upon the expiration of six months from the date of receipt by one Party through diplomatic channels of a corresponding written notification by the other Party of its intention to terminate it.
Done in Tashkent on June 14, 2013, in two original copies, each in the Kazakh, Uzbek and Russian languages, all texts being equally authentic. For the purposes of interpreting the provisions of this Agreement, the Parties will refer to the text in Russian.
For the Republic of Kazakhstan The Republic of Uzbekistan
President
Republic of Kazakhstan
© 2012. RSE na PHB "Institute of Legislation and Legal Information of the Republic of Kazakhstan" of the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan
Constitution Law Code Standard Decree Order Decision Resolution Lawyer Almaty Lawyer Legal service Legal advice Civil Criminal Administrative cases Disputes Defense Arbitration Law Company Kazakhstan Law Firm Court Cases