Payment for services is made exclusively to the company's account. For your convenience, we have launched Kaspi RED 😎

Home / RLA / On the ratification of the Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on Good-Neighborliness and Alliance in the 21st Century

On the ratification of the Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on Good-Neighborliness and Alliance in the 21st Century

АMANAT партиясы және Заң және Құқық адвокаттық кеңсесінің серіктестігі аясында елге тегін заң көмегі көрсетілді

On the ratification of the Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on Good-Neighborliness and Alliance in the 21st Century

The Law of the Republic of Kazakhstan dated November 7, 2014 No. 246-V SAM

     To ratify The Agreement between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on Good-neighborliness and Alliance in the 21st Century, signed in Yekaterinburg on November 11, 2013.

     President of the Republic of Kazakhstan N. NAZARBAYEV

Entered into force on December 22, 2014 - Bulletin of International Treaties of the Republic of Kazakhstan 2015, No. 1, art. 3)  

  The TREATY between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on Good-Neighborliness and Alliance in the 21st Century

     The Republic of Kazakhstan and the Russian Federation, hereinafter referred to as the Contracting Parties, highly appreciating The Treaty of Friendship, Cooperation and Mutual Assistance between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation, signed on May 25, 1992 in Moscow, as well as The Declaration between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on Eternal Friendship and Alliance, oriented towards the 21st Century, adopted on July 6, 1998 in Moscow, which contributed to strengthening the legal framework for the development of good-neighborliness, comprehensive cooperation, rapprochement and integration between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation, making the transition to a new level of relations of eternal friendship and cooperation, responding to the dictates of the 21st century, based on historically established strong ties and traditions of good neighborliness,       Striving to further deepen the strategic partnership and desiring to raise bilateral relations to a qualitatively new level consistent with the spirit of alliance in order to fully realize the potential of the Customs Union and the Single Economic Space, improve the legal framework and institutions of interstate integration, and practical cooperation within its framework, considering that the strengthening of friendly and allied relations based on deep historical and spiritual ties between the Kazakh and Russian peoples, meets the national interests of both states, It contributes to solving common tasks facing them to improve the well-being and quality of life of their citizens, sustainable socio-economic development, comprehensive modernization and strengthening national competitiveness within the global economy, serves the cause of peace, security and stability in the Eurasian space, reaffirming its commitment to the generally recognized principles and norms of international law, primarily the goals and principles The Charter of the United Nations, The Helsinki Final Act of August 1, 1975 and other documents of the Organization for Security and Co-operation in Europe, confirming joint agreements and international obligations within the framework of the Commonwealth of Independent States, the Eurasian Economic Community, the Customs Union, the Single Economic Space, the Collective Security Treaty Organization, the Shanghai Cooperation Organization, the Conference on Interaction and Confidence-building Measures in Asia Declaring their determination to promote the idea of forming a free, democratic, The common Eurasian security community based on agreed principles, joint commitments and common goals, recognizing the need for close cooperation in the field of foreign policy and in the military-political field, joint efforts to ensure peace and security in the Eurasian space and around the world, overcoming block approaches and preventing new dividing lines in international relations, agreed about the following:

  Article 1

     The Contracting Parties shall develop cooperation with each other as equal and sovereign States based on mutual trust, strategic partnership and comprehensive cooperation. They undertake to be guided by the principles of mutual respect for State sovereignty and independence, equality and non-interference in internal affairs, non-use of force or threat of force, including economic and other means of pressure, territorial integrity, inviolability of borders, peaceful settlement of disputes, respect for human rights and fundamental freedoms, conscientious fulfillment of international obligations, as well as other generally recognized principles and norms. international law.

  Article 2

     The Contracting Parties confirm and respect the territorial integrity and inviolability of the existing borders of the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation, defined by the provisions of The Agreement between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on the Kazakh-Russian state border, signed on January 18, 2005 in Moscow.

  Article 3

     The Contracting Parties will not participate in any blocs or alliances directed against any of them. Each of the Contracting Parties will refrain from participating in any actions or from supporting such actions directed against the other Contracting Party, and will not allow its territory to be used for the purpose of preparing or carrying out aggression or other hostile actions against this other Contracting Party.       Each of the Contracting Parties will not provide assistance to third States in the event of armed conflicts between these States and the other Contracting Party.

  Article 4

     The Contracting Parties pursue a coordinated foreign policy and work closely together to strengthen peace, stability and security in the Eurasian space and around the world. To this end, the Contracting Parties strengthen their equal strategic partnership. In the interests of coordinating their foreign policy, the Parties use and improve the mechanism of regular meetings, primarily at the highest and highest levels, conducting a regular exchange of views and coordinating positions on issues of bilateral relations and pressing international issues of mutual interest.

  Article 5

     The Contracting Parties cooperate in the issues of disarmament and non-proliferation of all types of weapons of mass destruction and their means of delivery.

  Article 6

     The Contracting Parties shall expand and deepen cooperation in combating terrorism and other violent manifestations of extremism, various forms of transnational organized crime, corruption, as well as illicit trafficking in narcotic drugs, psychotropic substances and their precursors, weapons, smuggling and illegal export of cultural property, acts of illegal interference in transport activities, illegal migration, including with illegal movement of individuals through their territory, human trafficking, and also in the field of information security.

  Article 7

     The Contracting Parties shall promote the development and strengthening of contacts and ties between the parliaments, political parties and public organizations of both States.

  Article 8

     Each of the Contracting Parties protects the rights of its citizens residing in the territory of the other Contracting Party, provides them with support in accordance with international treaties between them, as well as generally recognized principles and norms of international law.        The Contracting Parties shall implement an agreed set of measures to manage migration processes, including mutual provision of free movement of citizens of both States.  

  Article 9

     The Contracting Parties shall ensure the protection of the ethnic, linguistic, cultural and religious identity of national minorities and ethnic groups living in their territories, create conditions for the preservation and development of this identity, the effective participation of these persons in cultural, social and economic life, as well as in public affairs in accordance with the legislation of the Contracting Parties.       Each of the Contracting Parties supports the activities on its territory of information and cultural centers of the other Contracting Party, carrying out cultural, educational and information work among the diasporas of the latter, maintains relations with associations of these diasporas within the framework of the requirements established by the legislation of their State of location.

  Article 10

     The Contracting Parties shall contribute to the further strengthening of the Customs Union and the Common Economic Space in order to deepen Eurasian integration based on the principles of equality, voluntariness and mutual benefit without prejudice to political sovereignty.

  Article 11

     The Contracting Parties are expanding mutually beneficial integration cooperation in trade, economic, investment, scientific and technical fields in order to bring production and scientific and technical cooperation, direct ties between business entities of all forms of ownership, and interaction at the regional level of the Contracting Parties to a qualitatively new level. The Contracting Parties shall take measures to bring their legislation closer together in these areas.

  Article 12

     The Contracting Parties shall promote the creation of favorable conditions for entrepreneurial and other economic activities, including the promotion and mutual protection of investments, as well as the development of various forms of associations and direct links between citizens, enterprises and other subjects of economic cooperation of both Contracting Parties.  

  Article 13

     The Contracting Parties carry out mutually beneficial long-term cooperation in the field of electric power industry.

  Article 14

     The Contracting Parties cooperate on the basis of an equal and mutually beneficial strategic partnership in the field of exploration, production, processing and transportation of hydrocarbon resources.

  Article 15

The Contracting Parties are developing mutually beneficial cooperation in the field of nuclear energy through strengthening economic ties, creating favorable investment and trade conditions, building long-term strategic partnerships in the field of the nuclear fuel cycle, constructing nuclear energy facilities and providing comprehensive government support for the formation of sustainable integration ties in the field of peaceful uses of atomic energy., ensuring global growth and a leading position in the global market and bringing such cooperation to a qualitatively new level in full compliance with the international obligations of the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation in the field of nuclear non-proliferation.

  Article 16

     The Contracting Parties, within the framework of integration, develop mutually beneficial cooperation in the field of transport and communications, including in the field of the development of information transport systems and information and communication technologies, and also contribute to the creation of the necessary legal, economic and organizational conditions for the unhindered transportation of goods and passengers.

  Article 17

     The Contracting Parties cooperate within the framework of various international economic, financial and other organizations and institutions, supporting each other in participating or joining those international organizations of which one of the Contracting Parties is a member.  

Article 18  

     The Contracting Parties are deepening and improving ties in the defense and military-technical fields, considering them as an important component of a mutual strategic partnership in the interests of maintaining regional and global security.       The Contracting Parties coordinate actions aimed at repelling common military threats, and pursue a mutually beneficial line of military and military-technical cooperation aimed at equipping the armed forces of the two states with modern weapons and military equipment.

  Article 19

     The Contracting Parties shall take joint measures aimed at forming an effective system for ensuring collective security and responding to crisis situations within the framework of the Collective Security Treaty Organization. The Contracting Parties actively cooperate in ensuring reliable joint defense within the framework of the common military-strategic space on the basis of The Collective Security Treaty of May 15, 1992, signed in Tashkent, agreed upon the provisions of their military doctrines and the principle of defense sufficiency.

  Article 20

     The Contracting Parties shall pursue a coordinated border policy in order to effectively counter cross-border challenges, threats and risks on the Kazakh-Russian state border, as well as strengthen cooperation in the field of protection of the external borders of the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation.

  Article 21

     The Contracting Parties continue mutually beneficial cooperation in the field of exploration and use of outer space for peaceful purposes, paying due attention to the creation and application of space technology and the development of various forms of such cooperation.       The Contracting Parties are developing a strategic partnership in the joint use of the Baikonur complex, contributing to increasing the degree of mutual involvement in the modernization of the cosmodrome infrastructure, taking into account new technologies and environmental safety considerations, and in the implementation of joint space projects, including the provision of launch services.

  Article 22

     The Contracting Parties shall promote the development of interregional and cross-border cooperation between the administrative-territorial units of the Republic of Kazakhstan and the subjects of the Russian Federation, create favorable conditions for their effective interaction, strengthen trade, economic, cultural and humanitarian ties between the regions of the two countries.

  Article 23

     The Contracting Parties shall develop cooperation in the field of education, science and technology, encouraging direct links between research centers and design institutions, the implementation of joint programs and developments, including in the field of nanotechnology, nanoproducts and other innovative technologies, and fully promote cooperation between educational institutions of the Contracting Parties, including for the development of joint training programs.       The Contracting Parties cooperate and create favorable conditions in the field of personnel training, exchange of scientists, specialists and students, mutual recognition of educational documents, academic degrees and titles.

  Article 24

     The Contracting Parties are developing cooperation in the field of healthcare, social and humanitarian spheres.       The Contracting Parties recognize the need for their joint actions to protect and improve public health, regulate the circulation of medicines and medical devices, combat natural focal and other dangerous infections, develop medical science, and exchange experience in the field of medical and pharmaceutical personnel training.       The Contracting Parties shall pursue a coordinated social policy and, for this purpose, promote the harmonization of national social protection systems and relevant legislation.

  Article 25

     The Contracting Parties shall do their best to preserve the spiritual and cultural closeness of the peoples of the two countries.       The Contracting Parties shall provide conditions for strengthening a common cultural space based on historically established ties and contacts between creative unions and associations, cultural, literary and artistic figures, contribute to the preservation of the ethnic and linguistic identity of the peoples of the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation, fully encourage cooperation in various fields of culture, art, tourism and sports, and free information exchange.

  Article 26

     The Contracting Parties are developing cooperation in the field of environmental protection, paying special attention to the protection of the environment of the Caspian Sea and transboundary watercourses.       The Contracting Parties support and encourage various forms of cooperation at the bilateral and multilateral levels within the framework of the global partnership for the implementation of the energy and environmental strategy and the transfer of green technologies.        The Contracting Parties shall assist each other in eliminating the consequences of major environmental disasters in their territories, as well as mutual assistance in the event of emergencies caused by natural and man-made factors that pose a threat to the livelihoods of the population.  

  Article 27

     In order to implement this Agreement, the Contracting Parties may conclude international agreements in specific areas of cooperation of mutual interest.

  Article 28

     This Agreement does not affect the rights and obligations of the Contracting Parties arising from other international treaties to which they are parties.

  Article 29

     Disputes related to the interpretation or application of the provisions of this Treaty shall be resolved through consultations and negotiations between the Contracting Parties.

  Article 30

     This Treaty is subject to ratification and enters into force on the date of the exchange of instruments of ratification.        This Agreement is concluded for a period of 5 years. Its validity will be automatically extended for subsequent five-year periods, unless one of the Contracting Parties notifies the other Contracting Party in writing through diplomatic channels of its intention to terminate this Treaty no later than six months before the expiration of the initial or any subsequent period.  

  Article 31

     This Agreement may be amended and supplemented by separate protocols with the consent of the Contracting Parties.       Done in Yekaterinburg on November 11, 2013, in two original copies, each in the Kazakh and Russian languages, both texts being equally authentic.

FOR THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN

FOR THE RUSSIAN FEDERATION

  

  

President    

Republic of Kazakhstan     

© 2012. RSE na PHB "Institute of Legislation and Legal Information of the Republic of Kazakhstan" of the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan  

 

 Constitution Law Code Standard Decree Order Decision Resolution Lawyer Almaty Lawyer Legal service Legal advice Civil Criminal Administrative cases Disputes Defense Arbitration Law Company Kazakhstan Law Firm Court Cases