On approval of the Agreement between the Republic of Kazakhstan and Turkmenistan on Trade, economic, scientific, technical and cultural cooperation until 2020
Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated February 19, 2009 No. 743
In accordance with subparagraph 1) of Article 15 of the Law of the Republic of Kazakhstan dated May 30, 2005 "On International Treaties of the Republic of Kazakhstan", I DECREE: 1. To approve the attached Agreement between the Republic of Kazakhstan and Turkmenistan on trade, economic, scientific, technical and cultural cooperation until 2020. 2. This Decree shall enter into force from the date of signing.
President of the Republic of Kazakhstan N. Nazarbayev
Agreement*between the Republic of Kazakhstan and Turkmenistan on trade, economic, scientific, technical and cultural cooperation until 2020
(Bulletin of International Treaties of the Republic of Kazakhstan, 2009, No. 4, Article 22) (Entered into force on April 7, 2009)
The Republic of Kazakhstan and Turkmenistan, hereinafter referred to as the Parties, guided by the provisions of The Agreement on Friendly Relations and Cooperation between the Republic of Kazakhstan and Turkmenistan, signed in the city of Ashgabat on May 19, 1993, the Declaration between the Republic of Kazakhstan and Turkmenistan on the development of further cooperation, signed in Almaty on February 27, 1997, as well as the Joint Statement of the President of the Republic of Kazakhstan N.Nazarbayev and the President of Turkmenistan S.Niyazov, signed in the city Ashgabat, April 9th, 1999, Proceeding from the intentions to further strengthen and develop equal and mutually beneficial trade and economic relations, considering that long-term and mutually beneficial economic cooperation, effective use of the economic potential of the two states serve to improve the well-being of their peoples, highly appreciating the emerging potential of trade and economic cooperation between the Republic of Kazakhstan and Turkmenistan, contributing to strengthening their economic prosperity and security, agreed on as follows:
Article 1
The Parties approve the Program of Trade, Economic, scientific, technical and cultural cooperation between the Republic of Kazakhstan and Turkmenistan until 2020 (hereinafter referred to as the Program), which is an integral part of this Agreement.
Article 2
Economic cooperation is carried out through the interaction of subjects of foreign economic activity of the Parties in accordance with generally recognized norms of international law and national legislation of the Parties. The Parties promote the development of mutually beneficial trade and economic cooperation, including the formation of separate programs, projects and contracts, the creation of joint production structures, the exchange of knowledge and scientific and technical experience, the strengthening of interbank relations and mutual participation in investment projects in accordance with their national legislation.
Article 3
All settlements and payments for the supply of goods and services are carried out in freely convertible currency at market prices in accordance with the conditions accepted in international trade, financial and banking practice, and in accordance with the national legislation of the Parties. By agreement of the authorized bodies of the Parties, settlements and payments may also be made in another form in accordance with the national legislation of the Parties.
Article 4
The Parties entrust the Intergovernmental Kazakh-Turkmen Commission for Economic Cooperation with coordinating the implementation of the Program's provisions.
Article 5
In case of disputes and disagreements in the interpretation or application of the provisions of this Agreement, the Parties will resolve them through consultations and negotiations.
Article 6
Amendments and additions may be made to this Agreement by mutual agreement of the Parties, which are formalized in separate protocols, which are its integral parts, and enter into force in accordance with the procedure provided for in Article 8 of this Agreement.
Article 7
This Agreement does not affect the rights and obligations of the Parties arising from other international treaties to which they are parties.
Article 8
This Agreement shall enter into force on the date of receipt of the last written notification on the completion by the Parties of the internal procedures necessary for the entry into force of this Agreement, and is valid until December 31, 2020. This Agreement will remain in force until the expiration of six months from the date when one of the Parties sends a written notification to the other Party of its intention to terminate it. Upon the expiration of this Agreement, its provisions will remain in force with respect to programs, projects and contracts that were concluded under this Agreement and the implementation of which was not completed before the expiration of its validity.
Done in Astana on May 28, 2007, in two original copies, each in the Kazakh, Turkmen and Russian languages, all texts having the same legal force. In case of disagreement in the interpretation of the provisions of this Agreement, the Parties will be guided by the text in Russian.
(Signatures)
Approved by the Agreement between the Republic of Kazakhstan and Turkmenistan on Trade, Economic, Scientific, Technical and Cultural Cooperation until 2020 dated May __, 2007
Program of trade, economic, scientific, technical and cultural cooperation between the Republic of Kazakhstan and Turkmenistan until 2020
1. The purpose and objectives of the Program
The program was developed with the aim of implementing a set of measures by the Republic of Kazakhstan and Turkmenistan to promote the development of mutually beneficial trade, economic, scientific, technical and cultural ties between the two countries, taking into account their economic potential, the prevailing needs of the international market and the main trends in the development of world economic relations. To achieve the above-mentioned goal, it is envisaged to jointly solve the following tasks: creating the necessary conditions for the effective implementation of the provisions of the Kazakh-Turkmen treaties; development of mutually beneficial relations in various sectors of the economy; promotion and mutual protection of investments; improvement of payment and settlement and credit and financial relations; development of relations in the field of culture, tourism and sports, sanatorium and resort business; exchange of experience and research results; advanced training and personnel training in relevant sectors of the economy.
2. Main areas and directions of cooperation
The main areas of cooperation are: standardization, metrology, certification and accreditation; ecology and environmental protection; quarantine and protection of plants and animals; healthcare and sanitary-epidemiological situation; oil and gas industry; agriculture; education and science; social security and social protection of the population. The main areas of cooperation are: expansion and development of the contractual and legal framework of cooperation between the Parties; exchange of advanced technologies; mutually beneficial use of international transport corridors and communications; organization of joint productions and enterprises; exchange of information in the field of entrepreneurial activity; diversification of trade in goods and services; implementation of joint investment projects; achievement of stabilization of production and economic growth; development and organization of production of chemicals and fertilizers for agriculture; enrichment and processing of ores of non-ferrous metals, iron, phosphorites; development of mutually beneficial measures to improve the sanitary and epidemiological situation; cooperation in the field of land reclamation and water management in arid zones.
3. Cooperation in the field of trade in goods and services
Cooperation in the field of trade in goods and services between the Parties is carried out in the following areas: increasing the range of goods and services, increasing the competitiveness of products; ensuring access of subjects of foreign economic activity to transport and telecommunications networks in order to transit goods and services; exchange of statistical information on foreign trade and export-import opportunities and needs of states, as well as statistical publications and methodological materials; organization of business visits and trade missions; holding national and international exhibitions, fairs, seminars, conferences, forums and other events for information exchange and establishment of business contacts.
4. Cooperation in the oil and gas industry
One of the most promising and profitable sectors for cooperation between the Parties will be the transportation pipeline infrastructure and transit of Turkmen gas through the territory of the Republic of Kazakhstan.
5. Cooperation in the field of customs
Cooperation in this area includes: the implementation of the concluded intergovernmental agreement on customs matters; the conclusion of international agreements on the detention and return to the country of origin of illegally exported cultural property; on the mutual recognition of customs documents and mutual control over the delivery of excisable goods; interaction on customs clearance and control over the movement of energy resources; implementation of a coordinated customs policy, creation of favorable conditions for the movement of vehicles and goods, optimization of customs control, development of cooperation between customs authorities on the basis of bilateral agreements.
6. Cooperation in finance and banking
A priority in this area is the creation of a modern settlement system between the banks of the Parties, based on the use of electronic banking technologies, the expansion of correspondent relations, providing maximum convenience in carrying out monetary settlements by subjects of foreign economic activity for transactions related to the movement of goods, services and capital.
7. Cooperation in the field of transport and communications
The parties intend to encourage the activities of foreign economic entities to expand the possibilities of pipeline transport, transportation of goods and passengers by air, road, rail, sea transport, and the implementation of investment projects for the development of transport and telecommunications infrastructure based on advanced technologies. The Parties promote cooperation in the field of railway transport on the organization of railway transportation, the joint use of wagon and container fleets, the implementation of an agreed tariff policy, and the interchange of terminal and transit international telephone traffic.
8. Scientific and technical cooperation
Cooperation in this field includes: the exchange of expertise, including internships for managers and employees of scientific and technical enterprises; the exchange of research results based on non-commercial scientific cooperation agreements involving experts from the Parties and their participation in interstate projects, the regular publication of newsletters and catalogs on the issues involved; the exchange of methodologies for assessing seismic hazards, data on major earthquakes in the world, scientific publications and research results of mutual interest; exchange of hydrometeorological information and data from scientific research carried out in the basin of the Caspian and Aral Seas; exchange of information on the protection of intellectual property, copyright and related rights; issues of the use of renewable energy sources, in particular, solar and wind energy; exchange of scientific research information related to the study of the structure of the Earth's crust in adjacent territories; exchange of experience in the use of information and communication technologies for the purposes of science and education.
9. Cooperation in the field of culture, tourism and sports
Cooperation in this area includes: developing ties in the field of tourism through participation in joint international projects and events held in the territories of the Parties; creating favorable conditions for the development of theatrical, musical, visual, variety and circus arts, cinema, television, library and museum business and other cultural activities; developing ties between creative unions, public foundations, cultural and art institutions; conducting international film festivals and theater tours, art exhibitions, joint productions of musical and theatrical works; conducting international sporting events, including national sports, and joint training camps at specialized sports facilities, as well as the participation of athletes from the Republic of Kazakhstan and Turkmenistan in international competitions held in the territories of the Parties.
10. Cooperation in other fields
Not limited to the above-mentioned areas of cooperation, the Parties promote the expansion of business ties between the Parties' entities in the field of construction and production of building materials, rational use of raw materials for production, as well as in other areas.
President
Republic of Kazakhstan
Constitution Law Code Standard Decree Order Decision Resolution Lawyer Almaty Lawyer Legal service Legal advice Civil Criminal Administrative cases Disputes Defense Arbitration Law Company Kazakhstan Law Firm Court Cases